Request for an invitation to a party when someone “heard through the grapevine”

Marie vient d’apprendre par hasard qu’Emma organise une grande fête d’anniversaire ce samedi. L’information lui est parvenue par l’intermédiaire de collègues au bureau. Curieuse et un peu vexée de ne pas avoir été invitée, Marie décide d’appeler Emma pour en savoir plus et tenter d’obtenir une invitation.

DIALOGUE


Marie : Salut Emma ! Ça va ? Dis-moi, j’ai entendu dire que tu organisais quelque chose ce week-end…
Emma : Oh salut Marie ! Euh… oui, effectivement. Comment tu as su ça ?
Marie : Ben, au bureau, Sophie m’a dit qu’elle avait acheté un cadeau pour ton anniversaire. J’avoue que j’étais un peu surprise de l’apprendre comme ça…
Emma : Ah… écoute Marie, c’est un peu délicat. Je n’ai invité qu’une dizaine de personnes, tu vois. Un truc assez intime.
Marie : Ah bon ? Mais Sophie du bureau, elle y sera ? On se connaît depuis le lycée pourtant, toi et moi !
Emma : Oui, je sais bien… C’est juste que… enfin, comment dire… Sophie, c’est ma colocataire maintenant, alors…
Marie : Tiens, je ne savais pas ! Depuis quand vous habitez ensemble ?
Emma : Depuis septembre. Écoute, Marie, je ne voudrais pas que tu le prennes mal, mais j’ai vraiment prévu un petit comité.
Marie : Je comprends, mais bon… ça me fait quand même un peu bizarre d’apprendre ça par la bande, tu vois ?
Emma : Oui, je m’en doute. Au fait, qui d’autre t’en a parlé ?
Marie : Euh… ben en fait, c’est parti de Julien qui l’a dit à Sophie, qui me l’a dit à moi. Le téléphone arabe, quoi !
Emma : Zut ! Julien a déjà vendu la mèche ? J’espérais garder ça discret…
Marie : Ah, je vois… Tu ne veux pas que ça se sache trop. Mais dis-moi, qu’est-ce qui se passe exactement ? Il y a un problème ?
Emma : Non, non, pas de problème ! C’est juste que… bon, tu te souviens de la dernière fois chez Paul ?
Marie : Quand on a fait un peu trop la fête ? Haha, c’était génial pourtant !
Emma : Justement ! Les voisins avaient appelé la police, on a eu des ennuis… Cette fois, je veux éviter ce genre de situation.
Marie : Ah d’accord… Mais tu sais, on peut faire la fête sans réveiller tout l’immeuble, hein !
Emma : Oui, bien sûr… Écoute, Marie, je suis vraiment embêtée maintenant.
Marie : Comment ça ?
Emma : Ben, si tu es au courant, d’autres personnes vont l’être aussi, et je vais me retrouver avec tout le monde sur le dos !
Marie : Oh là là, je ne voulais pas te créer de problèmes ! Tu veux que j’appelle Julien pour lui dire de se taire ?
Emma : Non, c’est trop tard maintenant… Bon, écoute, si tu veux venir, tu es la bienvenue. Mais promets-moi qu’on restera raisonnables !
Marie : Mais bien sûr ! Merci Emma, c’est chouette ! Qu’est-ce que je peux apporter ?
Emma : Euh… une salade peut-être ? Et surtout, n’en parle à personne d’autre, s’il te plaît !
Marie : Promis ! Bon anniversaire en avance, au fait ! Quel âge tu vas avoir déjà ?
Emma : Vingt-huit ans… Mon Dieu, comme le temps passe !
Marie : Allez, ne fais pas ta vieille ! On va bien s’amuser. C’est à quelle heure ?
Emma : À partir de 19h. Et on finit à minuit maximum, hein !
Marie : D’accord, d’accord ! Bon, je te laisse, j’ai du boulot. À samedi !
Emma : À samedi, Marie. Et merci de comprendre pour… enfin, tu vois.
Marie : Pas de souci ! Allez, à plus !
Emma : Salut !

English translation

Marie has just learned by chance that Emma is organizing a big birthday party this Saturday. She heard about it through colleagues at the office. Curious and a little hurt at not having been invited, Marie decides to call Emma to find out more and try to get an invitation.

DIALOGUE


Marie : Hi Emma! How are you? Tell me, I heard you were organizing something this weekend…
Emma : Oh, hi Marie! Um… yes, that’s right. How did you find out?
Marie : Well, at the office Sophie told me she’d bought a present for your birthday. I have to admit I was a bit surprised to hear about it like that…
Emma : Ah… listen, Marie, it’s a bit delicate. I only invited about ten people, you see. It’s a fairly intimate gathering.
Marie : Oh? But Sophie from the office-will she be there? We’ve known each other since high school, you and I!
Emma : Yes, I know… It’s just that… well, how to put it… Sophie is my roommate now, so…
Marie : Oh, I didn’t know! How long have you been living together?
Emma : Since September. Listen, Marie, I don’t want you to take this the wrong way, but I really planned a small gathering.
Marie : I understand, but still… it feels a bit strange to find out about it secondhand, you know?
Emma : Yes, I suspected as much. By the way, who else told you about it?
Marie : Uh… well, actually, it started with Julien, who told Sophie, who told me. The telephone game, you know!
Emma : Darn! Has Julien already let the cat out of the bag? I was hoping to keep this quiet…
Marie : Ah, I see… You don’t want it to be too widely known. But tell me, what’s going on exactly? Is there a problem?
Emma : No, no, not a problem! It’s just that… well, do you remember the last time at Paul’s?
Marie : When we partied a little too hard? Haha, it was great though!
Emma : Exactly! The neighbors had called the police, we got into trouble… This time, I want to avoid that kind of situation.
Marie : Ah, okay… But you know, we can have a party without waking up the whole building, right!
Emma : Yes, of course… Listen, Marie, I’m really in a bind right now.
Marie : What do you mean?
Emma : Well, if you know about it, others will find out too, and I’ll end up with everyone on my case!
Marie : Oh dear, I didn’t mean to cause you any trouble! Do you want me to call Julien to tell him to be quiet?
Emma : No, it’s too late now… Look, if you want to come, you’re welcome. But promise me we’ll behave ourselves!
Marie : But of course! Thanks, Emma, that’s great! What can I bring?
Emma : Um… maybe a salad? And above all, don’t tell anyone else, please!
Marie : I promise! Happy early birthday, by the way! How old are you going to be again?
Emma : Twenty-eight… My God, how time flies!
Marie : Come on, don’t be such an old stick! We’re going to have a lot of fun. What time is it?
Emma : Starting at 7 p.m. And we’ll finish by midnight at the latest, okay!
Marie : Okay, okay! Right, I’ll let you go – I have work to do. See you Saturday!
Emma : See you Saturday, Marie. And thanks for understanding about… well, you know.
Marie : No worries! Alright, see you!
Emma : Hi!