Question at the city information center, which lines are not running

Sophie se rend au bureau d’information des transports publics de Lyon car elle a remarqué que certains bus ne passent plus à son arrêt habituel. Elle souhaite obtenir des renseignements précis sur les lignes suspendues ou modifiées. L’employé municipal, Monsieur Dubois, va l’aider à comprendre les perturbations en cours dans le réseau de transport.

DIALOGUE


Sophie : Bonjour, excusez-moi, j’aurais besoin d’un renseignement sur les transports en commun.
M. Dubois : Bonjour madame ! Bien sûr, je vous écoute. Quel est votre problème ?
Sophie : Eh bien, voilà… depuis une semaine, j’attends le bus ligne 27 à l’arrêt République, mais il ne passe plus. Vous savez ce qui se passe ?
M. Dubois : Ah, la ligne 27… Attendez, je vérifie sur mon ordinateur. Euh… Effectivement, cette ligne est suspendue temporairement.
Sophie : Suspendue ? Mais pourquoi ? Et pour combien de temps ?
M. Dubois : C’est à cause des travaux de réfection de la chaussée avenue de la République. La circulation est complètement coupée sur ce tronçon.
Sophie : Zut alors ! Et vous avez mis en place des lignes de remplacement ou quelque chose comme ça ?
M. Dubois : Ben oui, heureusement ! Il y a la ligne 27bis qui dessert pratiquement le même parcours, mais avec un petit détour.
Sophie : Ah bon ? Et elle passe où exactement, cette 27bis ?
M. Dubois : Alors… elle passe par la rue Gambetta au lieu de l’avenue République. L’arrêt le plus proche pour vous serait “Gambetta-Mairie”.
Sophie : Gambetta-Mairie… C’est loin de chez moi, ça ! Euh, vous n’auriez pas autre chose ?
M. Dubois : Attendez, laissez-moi regarder… Vous habitez dans quel quartier exactement ?
Sophie : Près du parc Montclair, vous voyez où c’est ?
M. Dubois : Ah oui, parfaitement ! Dans ce cas, vous pourriez prendre la ligne 15. Elle fonctionne normalement, celle-là.
Sophie : La 15 ? Mais elle va bien vers le centre-ville ?
M. Dubois : Tout à fait ! Elle vous emmène directement à la gare centrale. D’ailleurs, c’est même plus rapide que l’ancienne 27.
Sophie : Tiens, c’est intéressant ça ! Et elle passe à quelle fréquence ?
M. Dubois : Toutes les 10 minutes aux heures de pointe, et toutes les 15 minutes le reste de la journée.
Sophie : Parfait ! Et euh… il y a d’autres lignes qui ne marchent plus en ce moment ?
M. Dubois : Oui, malheureusement. La ligne 8 est également interrompue, mais seulement le week-end.
Sophie : Ah, la 8… Je ne la prends jamais, donc ça va. Mais attendez, vous êtes sûr pour la 27 ? Parce que hier, mon voisin m’a dit qu’il l’avait vue passer…
M. Dubois : Votre voisin ? Hmm, c’est bizarre… Attendez, je regarde à nouveau… Ah ! Je me suis trompé, excusez-moi !
Sophie : Comment ça, vous vous êtes trompé ?
M. Dubois : En fait, la ligne 27 fonctionne toujours, mais elle a changé d’itinéraire ! Elle ne passe plus par votre arrêt habituel.
Sophie : Ah ben ça alors ! Donc elle existe encore, mais elle prend un autre chemin, c’est ça ?
M. Dubois : Exactement ! Elle contourne la zone des travaux par l’est. Le nouvel arrêt pour votre secteur serait “République-Est”.
Sophie : République-Est… Et c’est où par rapport à l’ancien arrêt ?
M. Dubois : À environ 300 mètres, en direction du stade municipal. Vous voyez le café “Chez Marcel” ?
Sophie : Euh… non, je ne vois pas. Je ne connais pas bien ce côté-là du quartier.
M. Dubois : Pas de souci ! Tenez, je vais vous imprimer un petit plan avec le nouvel itinéraire de la 27.
Sophie : Oh, c’est très gentil ! Et ces modifications vont durer longtemps ?
M. Dubois : D’après les informations que j’ai, les travaux devraient se terminer fin mars. Donc encore deux mois environ.
Sophie : Deux mois ! Ben dis donc, ils ne font pas les choses à moitié ! Et la 27bis alors, elle va continuer après ?
M. Dubois : Non, la 27bis, c’est vraiment temporaire. Dès que les travaux seront finis, tout redeviendra comme avant.
Sophie : D’accord… Donc j’ai le choix entre la 27 avec le nouvel arrêt, la 27bis, ou la ligne 15, c’est bien ça ?
M. Dubois : Voilà, vous avez tout compris ! Ah, et j’allais oublier : il y a aussi le tramway T2 qui pourrait vous intéresser.
Sophie : Le tram ? Ah oui, c’est vrai ! Mais il faut que je marche jusqu’à la station, non ?
M. Dubois : Un petit peu, oui. Mais c’est très pratique une fois que vous y êtes. Et puis, c’est agréable de marcher quand il fait beau !
Sophie : Haha, vous avez raison ! Bon, je pense que j’ai toutes les informations qu’il me faut.
M. Dubois : Parfait ! Et n’hésitez pas à revenir si vous avez d’autres questions. Voici le plan que je vous ai promis.
Sophie : Merci beaucoup, vous m’avez bien aidée ! Au revoir et bonne journée !
M. Dubois : Au revoir madame, et bon voyage avec nos transports en commun !

English translation

Sophie goes to the Lyon public transport information office because she noticed that some buses no longer stop at her usual stop. She wants to obtain precise information about suspended or modified routes. The municipal employee, Mr. Dubois, will help her understand the ongoing disruptions in the transport network.
I don’t see the French dialogue. Please paste the French text you want translated and I will translate it into international English.
Sophie : Hello, excuse me, I’d like some information about public transport.
Mr Dubois : Hello madam! Of course, I’m listening. How can I help you?
Context from previous translations for consistency:
Sophie goes to the Lyon public transport information office because she noticed that some buses no longer stop at her usual stop. She wants to obtain precise information about suspended or modified routes. The municipal employee, Mr. Dubois, will help her understand the ongoing disruptions in the transport network.
I don’t see the French dialogue. Please paste the French text you want translated and I will translate it into international English.
Sophie : Hello, excuse me, I’d like some information about public transport.
Mr Dubois : Hello madam! Of course, I’m listening. How can I help you?
Sophie : Well, the thing is… for a week now I’ve been waiting for bus line 27 at the République stop, but it hasn’t been coming. Do you know what’s going on?
Mr Dubois : Ah, line 27… Wait, I’ll check on my computer. Uh… Indeed, that line is temporarily suspended.
Sophie : Suspended? But why? And for how long?
Mr Dubois : It’s because of road resurfacing works on Avenue de la République. Traffic is completely cut off on that stretch.
Sophie : Oh dear! Have you set up replacement services or something like that?
Mr Dubois : Yes, fortunately! The 27bis runs almost the same route, but with a short detour.
Sophie : Oh? And where exactly does this 27bis go?
Mr Dubois : Well… it goes via Rue Gambetta instead of Avenue de la République. The nearest stop for you would be “Gambetta-Mairie”.
Sophie : Gambetta-Mairie… That’s far from my home! Um, don’t you have anything else?
Mr Dubois : Hold on, let me take a look… Which neighbourhood do you live in exactly?
Sophie : Near Montclair Park, do you know where that is?
Mr Dubois : Ah yes, perfectly! In that case, you could take line 15. That one is running normally.
Sophie : The 15? But does it go to the city centre?
Mr Dubois : Exactly! It takes you directly to the central station. In fact, it’s even faster than the old 27.
Sophie : Oh, that’s interesting! And how often does it run?
Mr Dubois : Every 10 minutes during peak hours, and every 15 minutes for the rest of the day.
Sophie : Perfect! And uh… are there any other lines that aren’t running at the moment?
Mr Dubois : Yes, unfortunately. Line 8 is also suspended, but only on weekends.
Sophie : Ah, the 8… I never take it, so that’s fine. But wait, are you sure about the 27? Because yesterday my neighbour told me he’d seen it go by…
Mr Dubois : Your neighbour? Hmm, that’s strange… Wait, I’ll check again… Ah! I was mistaken, excuse me!
Sophie : What do you mean, you were mistaken?
Mr Dubois : Actually, line 27 is still running, but it has changed its route! It no longer serves your usual stop.
Sophie : Well I’ll be! So it still exists, but it’s taking a different route, is that right?
Mr Dubois : Exactly! It goes around the construction zone on the east side. The new stop for your area would be “République-Est”.
Sophie : République-Est… And where is that in relation to the old stop?
Mr Dubois : About 300 metres, towards the municipal stadium. Do you see the café “Chez Marcel”?
Sophie : Uh… no, I don’t see it. I’m not very familiar with this side of the neighbourhood.
Mr Dubois : No problem! Here, I’ll print you a small map with the new route for line 27.
Sophie : Oh, that’s very kind of you! And will these changes last long?
Mr Dubois : According to the information I have, the work should be completed by the end of March. So about two months to go.
Sophie : Two months! Wow, they’re really not doing things by halves! And what about line 27bis – will it continue afterwards?
Mr Dubois : No, line 27bis is really temporary. As soon as the work is finished, everything will return to how it was before.
Sophie : Okay… So my options are line 27 with the new stop, line 27bis, or line 15, right?
Mr Dubois : That’s it, you’ve got it! Oh, and I almost forgot: there’s also the T2 tram that might interest you.
Sophie : The tram? Oh yes, that’s true! But I have to walk to the tram stop, don’t I?
Mr Dubois : A little bit, yes. But it’s very convenient once you’re there. And it’s pleasant to walk when the weather is nice!
Sophie : Haha, you’re right! Well, I think I’ve got all the information I need.
Mr Dubois : Perfect! And don’t hesitate to come back if you have any other questions. Here’s the map I promised you.
Sophie : Thank you very much, you’ve been a great help! Goodbye and have a nice day!
Mr Dubois : Goodbye, ma’am, and enjoy your journey on our public transport!