Un incendie s’est déclaré dans un immeuble résidentiel en plein centre-ville. Les pompiers sont arrivés sur place et tentent de maîtriser les flammes. Madame Dubois, une résidente inquiète, s’approche du capitaine Martinez pour obtenir des informations sur son appartement et savoir si elle peut récupérer ses affaires personnelles.
DIALOGUE
Mme Dubois : Excusez-moi, capitaine ! C’est mon immeuble qui brûle là… Est-ce que je peux rentrer chez moi ? J’habite au deuxième étage.
Capitaine Martinez : Madame, je comprends votre inquiétude, mais c’est absolument interdit pour le moment. Le feu n’est pas encore maîtrisé.
Mme Dubois : Mais euh… j’ai laissé mon chat à l’intérieur ! Et mes médicaments aussi… Je dois absolument les récupérer !
Capitaine Martinez : Calmez-vous, madame. Dans quel appartement exactement ? Le feu a pris au troisième étage, côté droit.
Mme Dubois : Au 2B, juste en dessous alors ! Mon dieu… Il y a beaucoup de fumée ?
Capitaine Martinez : Ben, justement, c’est le problème. La fumée descend par les cages d’escalier. C’est très dangereux.
Mme Dubois : Mais enfin, vous ne comprenez pas ! Minou va mourir là-dedans ! Et sans mes médicaments pour le cœur…
Capitaine Martinez : Écoutez, madame… Comment vous appelez-vous ?
Mme Dubois : Dubois. Marie Dubois. Alors, est-ce que c’est possible d’y aller maintenant ?
Capitaine Martinez : Madame Dubois, mes hommes vont d’abord vérifier la structure du bâtiment. Hein, on ne peut pas prendre de risques.
Mme Dubois : Combien de temps ça va prendre ? Une heure ? Deux heures ?
Capitaine Martinez : Difficile à dire… Tiens, Moreau ! Viens voir !
Pompier Moreau : Oui, capitaine ?
Capitaine Martinez : La cage d’escalier B, elle est praticable ?
Pompier Moreau : Euh… pas encore, chef. Il y a encore trop de fumée au deuxième. Et puis, l’électricité est coupée.
Mme Dubois : Ah bon ? Mais avec des lampes de poche, non ?
Pompier Moreau : Madame, c’est pas seulement l’éclairage le problème. Les fumées sont toxiques.
Mme Dubois : Zut ! Mais mon pauvre chat…
Capitaine Martinez : Attendez… Moreau, et par l’escalier de secours extérieur ?
Pompier Moreau : Ben, c’est peut-être faisable côté gauche. Mais il faudrait d’abord qu’on vérifie.
Mme Dubois : Oh, vous feriez ça ? Ce serait formidable !
Capitaine Martinez : On ne promet rien, hein. D’abord la sécurité. Vous avez les clés ?
Mme Dubois : Bien sûr ! Les voilà. Appartement 2B. La clé avec le porte-clés rouge.
Pompier Moreau : Chef, j’ai un problème… L’échelle ne monte pas assez haut pour le deuxième étage de ce côté.
Capitaine Martinez : Ah mince ! Et l’échelle automatique ?
Pompier Moreau : Elle est utilisée de l’autre côté pour évacuer une personne âgée du quatrième.
Mme Dubois : Alors c’est foutu ? Mon chat va…
Capitaine Martinez : Non, non ! Attendez. Dans dix minutes, quand l’évacuation sera finie…
Mme Dubois : D’accord, mais est-ce que l’appartement risque de s’effondrer ? Les murs sont solides ?
Pompier Moreau : L’immeuble est en béton, madame. C’est plutôt résistant. C’est juste la fumée qui pose problème.
Capitaine Martinez : Bon, écoutez, madame Dubois. Dans un quart d’heure, on tente l’approche par l’extérieur.
Mme Dubois : Merci ! Vous êtes sûr que ce sera sans danger pour vos hommes ?
Capitaine Martinez : On connaît notre métier, ne vous inquiétez pas. Mais restez à distance, hein !
Mme Dubois : Promis ! Euh… et mes voisins du 2A, ils sont prévenus ?
Pompier Moreau : Tout l’immeuble a été évacué, madame. Ils sont au point de regroupement là-bas.
Mme Dubois : Ah, parfait ! Bon, alors j’attends votre signal ?
Capitaine Martinez : Exactement. Et croisez les doigts pour votre Minou !
Mme Dubois : Merci mille fois, capitaine. Vous êtes des héros !
Capitaine Martinez : On fait notre travail, c’est tout. Allez, à tout à l’heure !
English translation
A fire broke out in a residential building in the city centre. Firefighters arrived on the scene and are trying to control the flames. Mrs Dubois, a worried resident, approaches Captain Martinez to get information about her apartment and to find out whether she can retrieve her personal belongings.
DIALOGUE
Please provide the French dialogue to translate.
Mrs Dubois : Excuse me, Captain! That’s my building on fire… Can I go back to my apartment? I live on the second floor.
Captain Martinez : Ma’am, I understand your concern, but it’s absolutely forbidden at the moment. The fire is not yet under control.
Mrs Dubois : But, um… I left my cat inside! And my medications too… I absolutely have to get them back!
Captain Martinez : Calm down, ma’am. Which apartment exactly? The fire broke out on the third floor, on the right-hand side.
Mrs Dubois : It’s 2B, just below it then! My God… Is there a lot of smoke?
Captain Martinez : Well, that’s exactly the problem. The smoke is coming down through the stairwells. It’s very dangerous.
Mrs Dubois : But you don’t understand! Minou is going to die in there! And without my heart medication…
Captain Martinez : Listen, ma’am… What’s your name?
Mrs Dubois : Dubois. Marie Dubois. So, is it possible to go in now?
Captain Martinez : Mrs Dubois, my men are going to check the building’s structure first. Look, we can’t take any risks.
Mrs Dubois : How long will it take? An hour? Two hours?
Captain Martinez : Hard to say… Hey, Moreau! Come and take a look!
Firefighter Moreau : Yes, Captain?
Captain Martinez : Is stairwell B passable?
Firefighter Moreau : Uh… not yet, Captain. There’s still too much smoke on the second floor. And the power’s out.
Mrs Dubois : Oh? But with flashlights, can’t you?
Firefighter Moreau : Ma’am, it’s not just the lighting that’s the problem. The smoke is toxic.
Mrs Dubois : Oh no! But my poor cat…
Captain Martinez : Wait… Moreau, what about the outside fire escape?
Firefighter Moreau : Uh, it might be doable on the left side. But we’d have to check first.
Mrs Dubois : Oh, would you do that? That would be wonderful!
Captain Martinez : We can’t promise anything, okay. Safety first. Do you have the keys ?
Mrs Dubois : Of course! Here they are. Apartment 2B. The key with the red keychain.
Firefighter Moreau : Chief, I have a problem… The ladder doesn’t reach high enough for the second floor on this side.
Captain Martinez : Oh no! And the aerial ladder?
Firefighter Moreau : It’s being used on the other side to evacuate an elderly person from the fourth floor.
Mrs Dubois : So it’s hopeless? My cat is going to…
Captain Martinez : No, no! Wait. In ten minutes, when the evacuation is over…
Mrs Dubois : Okay, but is the apartment at risk of collapsing? Are the walls solid?
Firefighter Moreau : The building is concrete, ma’am. It’s fairly sturdy. It’s just the smoke that’s causing the problem.
Captain Martinez : Okay, listen, Mrs Dubois. In fifteen minutes we’ll attempt the approach from the outside.
Mrs Dubois : Thank you! Are you sure it will be safe for your men?
Captain Martinez : We know what we’re doing, don’t worry. But keep your distance, alright!
Mrs Dubois : Promise! Uh… and my neighbors in 2A, have they been warned?
Firefighter Moreau : The whole building has been evacuated, ma’am. They’re at the assembly point over there.
Mrs Dubois : Ah, perfect! So I’ll wait for your signal?
Captain Martinez : Exactly. And keep your fingers crossed for your kitty!
Mrs Dubois : Thank you so much, captain. You are heroes!
Captain Martinez : We’re just doing our job, that’s all. Alright, see you in a bit!