Conversation with the driver about route changes due to a detour

Un passager prend un taxi pour se rendre à un rendez-vous important dans le centre-ville. En route, le chauffeur découvre que la rue principale est fermée à cause de travaux et doit prendre un détour. Une discussion s’engage entre le client inquiet et le conducteur expérimenté qui connaît bien les alternatives.

DIALOGUE


Marc (passager): Bonjour ! Je dois absolument être rue de Rivoli dans vingt minutes, c’est possible ?
Ahmed (chauffeur): Bonjour monsieur ! Rue de Rivoli, pas de souci. Montez, on y sera largement à temps.
Marc: Parfait, merci. C’est pour un entretien d’embauche, alors euh… j’espère qu’on ne va pas tomber dans les embouteillages.
Ahmed: Ne vous inquiétez pas, je connais le chemin comme ma poche. On va passer par les grands boulevards, c’est le plus direct.
Marc: D’accord, je vous fais confiance.
Ahmed: Tiens, c’est bizarre ça… Il y a des cônes orange partout là-bas. Attendez, je vais voir ce qui se passe.
Marc: Oh non, ne me dites pas qu’il y a des travaux !
Ahmed: Ben si, justement ! Regardez le panneau : “Circulation interdite – Travaux jusqu’au 15”. Zut alors, ils ont dû commencer ce matin.
Marc: Ah bon ? Mais vous ne pouvez pas passer quand même ?
Ahmed: Non non, c’est impossible monsieur. La police est là-bas, ils laissent passer personne. Il faut qu’on fasse un détour.
Marc: Un détour ? Ça va nous prendre combien de temps en plus ?
Ahmed: Euh… difficile à dire. Ça dépend de la circulation sur les autres axes. Peut-être dix, quinze minutes de plus ?
Marc: Quinze minutes ?! Mais je vais être en retard ! C’est un rendez-vous super important, hein !
Ahmed: Calmez-vous, on va s’en sortir. Je connais une autre route. On peut passer par les quais de Seine, c’est un peu plus long mais normalement ça roule bien.
Marc: Normalement ? Qu’est-ce que vous voulez dire par “normalement” ?
Ahmed: Ben, il n’y a jamais de garantie avec la circulation parisienne, vous savez. Mais c’est notre meilleure option là.
Marc: Et si on prenait le périphérique ?
Ahmed: Le périph ? À cette heure-ci ? Vous plaisantez ! C’est l’heure de pointe, on va se retrouver bloqués pendant une demi-heure minimum.
Marc: Bon, d’accord, on fait comme vous dites. Mais vous êtes sûr que par les quais…
Ahmed: Écoutez, j’ai trente ans de métier derrière moi. Faites-moi confiance, d’accord ? On va prendre par le quai de la Mégisserie, puis on remontera par le Châtelet.
Marc: Le Châtelet ? Mais c’est encore plus embouteillé là-bas !
Ahmed: Pas forcément. Et puis on a pas le choix, toutes les autres rues sont saturées à cause de la déviation.
Marc: Attendez… et si on passait par les petites rues du Marais ?
Ahmed: Les petites rues ? Ah, vous connaissez le coin vous aussi ? C’est une bonne idée ça ! Par la rue de Bretagne, c’est ça ?
Marc: Exactement ! Ma copine habite dans le quartier, je connais bien. C’est plus étroit mais ça évite les gros axes.
Ahmed: Parfait ! Alors on fait demi-tour et on prend par là. Vous auriez dû me le dire plus tôt !
Marc: Ben, je pensais que vous préfériez votre route habituelle…
Ahmed: Moi, tout ce qui m’intéresse, c’est d’arriver à l’heure ! Bon, on y va. Regardez, ça roule déjà mieux par ici.
Marc: Oui, c’est vrai. On va mettre combien de temps maintenant ?
Ahmed: Une dizaine de minutes, je dirais. Peut-être moins si les feux sont avec nous.
Marc: Chouette ! Finalement, ce détour aura été une bonne chose. J’aurai peut-être même le temps de prendre un café avant mon rendez-vous.
Ahmed: Voilà, il ne faut jamais paniquer dans ces situations. Il y a toujours une solution !
Marc: C’est sûr. Et puis, vous les chauffeurs, vous êtes de vrais GPS vivants !
Ahmed: Ha ha ! GPS vivants, j’aime bien l’expression ! Allez, on arrive dans deux minutes. Rue de Rivoli, numéro combien déjà ?
Marc: Le 89, s’il vous plaît. Juste avant la rue de Louvre.
Ahmed: Parfait, on y est ! Et regardez l’heure : dix-huit minutes exactement. Comme prévu !
Marc: Génial ! Merci beaucoup pour votre aide et vos conseils. Combien je vous dois ?
Ahmed: Ça fait quinze euros cinquante. Et bonne chance pour votre entretien !
Marc: Merci ! Tenez, gardez la monnaie. Vous l’avez bien méritée !
Ahmed: C’est très gentil, merci ! Et la prochaine fois, n’hésitez pas à partager vos bons plans de routes !

English translation

A passenger takes a taxi to get to an important appointment in the city center. On the way, the driver discovers that the main street is closed because of construction and must take a detour. A discussion ensues between the worried passenger and the experienced driver who knows the alternatives well.
I don’t see the French dialogue. Please paste the French text you want translated.
Marc (passenger): Hello! I absolutely have to be on Rue de Rivoli in twenty minutes, is that possible?
Ahmed (driver): Good morning, sir! Rue de Rivoli, no problem. Get in, we’ll be there with plenty of time to spare.
Marc: Perfect, thanks. It’s for a job interview, so, uh… I hope we don’t get stuck in traffic.
Ahmed: Don’t worry, I know the route like the back of my hand. We’ll take the grands boulevards; it’s the most direct.
Marc: Okay, I trust you.
Ahmed: Huh, that’s odd… There are orange cones everywhere over there. Hang on, I’ll go see what’s going on.
Marc: Oh no, don’t tell me there’s construction!
Ahmed: Well, yes, exactly! Look at the sign: “No traffic – Roadworks until the 15th.” Darn it, they must have started this morning.
Marc: Oh? But you still can’t get through, can you?
Ahmed: No, no, it’s impossible, sir. The police are over there; they’re not letting anyone through. We’ll have to take a detour.
Marc: A detour? How much extra time will that add?
Ahmed: Uh… hard to say. It depends on traffic on the other roads. Maybe ten, fifteen minutes more?
Marc: Fifteen minutes?! But I’m going to be late! It’s a really important appointment, you know!
Ahmed: Calm down, we’ll get through this. I know another route. We can go along the quays of the Seine; it’s a bit longer but traffic usually flows well there.
Marc: Normally? What do you mean by “normally”?
Ahmed: Well, there’s never any guarantee with traffic in Paris, you know. But it’s our best option right now.
Marc: What if we took the ring road?
Ahmed: The ring road? At this time? Are you kidding! It’s rush hour – we’d be stuck for at least half an hour.
Marc: Okay, fine, we’ll do as you say. But are you sure about going along the quays…
Ahmed: Listen, I’ve got thirty years’ experience behind me. Trust me, okay? We’ll take the Quai de la Mégisserie, then we’ll head back up via the Châtelet.
Marc: The Châtelet? But it’s even more congested over there!
Ahmed: Not necessarily. Besides, we don’t have a choice – all the other streets are gridlocked because of the detour.
Marc: Wait… what if we went through the side streets of the Marais?
Ahmed: The side streets? Oh – you know the area too? That’s a good idea! Via Rue de Bretagne, right?
Marc: Exactly! My girlfriend lives in the neighbourhood, I know it well. It’s narrower but it avoids the main roads.
Ahmed: Perfect! So we’ll turn around and go that way. You should have told me sooner!
Marc: Well, I thought you preferred your usual route…
Ahmed: All I care about is getting there on time! Okay, let’s go. Look, traffic’s already moving better here.
Marc: Yes, that’s true. How long will it take us now?
Ahmed: About ten minutes, I’d say. Maybe less if the lights are in our favour.
Marc: Great! In the end, that detour turned out to be a good thing. I might even have time to grab a coffee before my appointment.
Ahmed: See, you should never panic in these situations. There’s always a solution!
Marc: That’s for sure. And you drivers, you’re like real walking GPS devices!
Ahmed: Ha ha! Living GPS, I like that expression! Come on, we’ll be there in two minutes. Rue de Rivoli, what’s the number again?
Marc: Number 89, please. Just before Rue de Louvre.
Ahmed: Perfect, we’re here! And look at the time: eighteen minutes exactly. As planned!
Marc: Great! Thank you very much for your help and advice. How much do I owe you?
Ahmed: That’ll be fifteen euros fifty. And good luck with your interview!
Marc: Thanks! Here, keep the change. You’ve really earned it!
Ahmed: That’s very kind, thank you! And next time, feel free to share any good route tips!