Arranging a meeting after a long break

Après cinq ans sans se voir, Camille et Thomas se retrouvent par hasard dans un café parisien. Anciens camarades de classe, ils décident de rattraper le temps perdu et d’organiser une rencontre avec d’autres amis de leur promotion. La conversation révèle quelques surprises sur leurs vies respectives.

DIALOGUE


Camille: Thomas ? Thomas Moreau ? C’est bien toi ?
Thomas: Camille ! Ça alors ! Qu’est-ce que tu fais dans ce quartier ?
Camille: J’habite juste à côté maintenant ! Et toi ? Ça fait quoi… cinq ans qu’on ne s’est pas vus ?
Thomas: Au moins ! Depuis la fin de nos études, je crois. Euh… tu as une minute ? On pourrait boire un verre ensemble ?
Camille: Avec plaisir ! J’ai tout mon temps. Alors, raconte-moi tout ! Tu fais quoi dans la vie maintenant ?
Thomas: Ben, je travaille dans l’informatique, comme prévu. Et toi ? Tu avais dit que tu voulais devenir journaliste, non ?
Camille: Hein ? Ah non, ça c’était le projet de Sophie ! Moi, je suis devenue prof de français. D’ailleurs, je viens de rentrer du Canada.
Thomas: Du Canada ? Chouette ! Tu y as vécu longtemps ?
Camille: Trois ans à Montréal. Une expérience formidable ! Bon, et côté cœur ? Toujours célibataire ?
Thomas: Euh… non, je me suis marié l’année dernière. Et j’ai une petite fille de six mois !
Camille: Ah bon ? Félicitations ! Avec qui ? Quelqu’un qu’on connaît ?
Thomas: Tu vas tomber des nues… avec Émilie Dubois, de notre promo !
Camille: Émilie ? Mais vous ne pouviez pas vous supporter à l’époque !
Thomas: Je sais, je sais ! C’est fou, hein ? Et toi, tu es en couple ?
Camille: Oui, avec un Canadien que j’ai rencontré là-bas. Il s’appelle Marc.
Thomas: Il est venu avec toi en France ?
Camille: Non, justement… c’est compliqué. Bon, on n’va pas parler de ça maintenant ! Dis-moi, tu as gardé contact avec les autres ?
Thomas: Avec quelques-uns, oui. Sophie travaille pour une boîte de comm’, Julien a repris l’entreprise familiale…
Camille: Et Marie-Pierre ? Elle avait dit qu’elle partirait à l’étranger.
Thomas: Tiens, justement ! Elle vit en Espagne maintenant. Elle se marie le mois prochain.
Camille: Sans blague ? Avec qui ?
Thomas: Un architecte espagnol. D’ailleurs, on devrait organiser quelque chose… ça fait tellement longtemps !
Camille: Excellente idée ! Une petite réunion entre anciens ? Ça me ferait plaisir de revoir tout le monde.
Thomas: Parfait ! Qu’est-ce que tu dirais d’un dîner samedi prochain ? Je peux contacter les autres.
Camille: Samedi ? Euh… attends, je regarde mon agenda… Zut ! J’ai un mariage ce jour-là.
Thomas: Ah mince ! Et dimanche midi ? Un brunch, par exemple ?
Camille: Dimanche, c’est mieux ! Où ça ? Chez quelqu’un ou au restaurant ?
Thomas: Ben, chez nous, c’est un peu petit avec le bébé… Et puis Émilie ne connaît pas bien tout le monde.
Camille: Je comprends. Un restau alors ? Tu connais un endroit sympa ?
Thomas: Il y a ce petit bistrot rue de la Paix, “Chez Marcel”. Bonne ambiance, pas trop cher…
Camille: Parfait ! Vers quelle heure ? Midi ?
Thomas: Oui, midi et demie, ça va ? Le temps que tout le monde arrive…
Camille: D’accord ! Tu penses qu’on sera combien ?
Thomas: Euh… Sophie, Julien, toi, moi… Marie-Pierre ne pourra pas, elle est en Espagne. Peut-être six ou sept personnes ?
Camille: Super ! Tu veux que je t’aide à contacter les autres ?
Thomas: Ça serait génial ! Tu as encore le numéro de qui ?
Camille: De Sophie et de Julien. Pour les autres, j’ai perdu leurs coordonnées.
Thomas: Pas de souci, je m’occupe du reste. Je te confirme demain soir par texto ?
Camille: Parfait ! Oh là là, j’ai hâte de revoir tout le monde !
Thomas: Moi aussi ! Bon, il faut que j’y aille, Émilie m’attend avec la petite.
Camille: Bien sûr ! À dimanche alors ! Et encore félicitations pour le mariage et le bébé !
Thomas: Merci ! À très bientôt, Camille !
Camille: Salut Thomas ! Embrasse Émilie de ma part !

English translation

After five years without seeing each other, Camille and Thomas meet by chance in a Parisian café. Former classmates, they decide to make up for lost time and arrange a gathering with other friends from their graduating class. The conversation reveals a few surprises about their respective lives.

DIALOGUE


Camille: Thomas? Thomas Moreau? Is that really you?
Thomas: Camille! Well, I’ll be! What are you doing in this neighbourhood?
Camille: I live just around the corner now! And you? How long has it been… five years since we last saw each other?
Thomas: At least! Since graduation, I think. Uh… do you have a minute? Could we grab a drink together?
Camille: With pleasure! I have all the time in the world. So, tell me everything! What do you do for a living now?
Thomas: Well, I work in IT, as expected. And you? You said you wanted to become a journalist, didn’t you?
Camille: Huh? Oh no, that was Sophie’s plan! As for me, I became a French teacher. Actually, I just returned from Canada.
Thomas: Canada? Great! Did you live there long?
Camille: Three years in Montreal. A fantastic experience! So, how about your love life? Still single?
Thomas: Uh… no, I got married last year. And I have a six-month-old daughter!
Camille: Oh really? Congratulations! With whom? Someone we know?
Thomas: You’re going to be stunned… I’m married to Émilie Dubois, from our year!
Camille: Émilie? But you two couldn’t stand each other back then!
Thomas: I know, I know! Crazy, right? And you, are you in a relationship?
Camille: Yes, with a Canadian I met there. His name is Marc.
Thomas: Did he come to France with you?
Camille: No, actually… it’s complicated. Okay, let’s not talk about that now! Tell me, have you kept in touch with the others?
Thomas: With a few of them, yes. Sophie works for a comms agency, Julien has taken over the family business…
Camille: And Marie-Pierre? She said she was going abroad.
Thomas: Funny you should ask! She lives in Spain now. She’s getting married next month.
Camille: You’re kidding? With whom?
Thomas: A Spanish architect. By the way, we should organise something… it’s been so long!
Camille: Excellent idea! A little reunion of former classmates? I’d love to see everyone again.
Thomas: Perfect! How about dinner next Saturday? I can contact the others.
Camille: Saturday? Uh… hang on, I’ll check my calendar… Darn! I have a wedding that day.
Thomas: Oh darn! And Sunday at noon? A brunch, for example?
Camille: Sunday is better! Where? At someone’s place or at a restaurant?
Thomas: Well, our place is a bit cramped with the baby… And besides, Émilie doesn’t know everyone very well.
Camille: I understand. A restaurant then? Do you know a nice place?
Thomas: There’s this little bistro on Rue de la Paix, “Chez Marcel”. Nice atmosphere, not too expensive…
Camille: Perfect! Around what time? Noon?
Thomas: Yes, half past twelve, is that OK? Gives everyone time to get there…
Camille: Okay! How many people do you think we’ll be?
Thomas: Uh… Sophie, Julien, you, me… Marie-Pierre won’t be able to make it, she’s in Spain. Maybe six or seven people?
Camille: Great! Do you want me to help you contact the others?
Thomas: That would be great! Who do you still have the number for?
Camille: Sophie and Julien. For the others, I’ve lost their contact details.
Thomas: No worries, I’ll take care of the rest. I’ll confirm with you tomorrow evening by text?
Camille: Perfect! Oh my, I can’t wait to see everyone again!
Thomas: Me too! Right, I have to go, Émilie is waiting for me with the little one.
Camille: Of course! See you on Sunday then! And again, congratulations on the wedding and the baby!
Thomas: Thanks! See you very soon, Camille!
Camille: Hi Thomas! Give Émilie a kiss from me!