Léa et Thomas sont amis depuis le lycée. Hier soir, lors d’une soirée, Thomas a fait un commentaire sur la nouvelle coupe de cheveux de Léa devant leurs amis communs. Léa l’a mal pris et a quitté la soirée plus tôt. Le lendemain, Thomas lui envoie un message, mais Léa préfère l’appeler pour clarifier la situation.
DIALOGUE
Léa : Allô Thomas ? J’ai eu ton message…
Thomas : Ah Léa ! Salut… Écoute, je suis vraiment désolé pour hier soir. Je voulais juste te parler de ce qui s’est passé.
Léa : Ben justement, moi aussi il faut qu’on en parle. Ton commentaire sur mes cheveux… franchement, ça m’a fait mal.
Thomas : Euh… attends, quel commentaire exactement ? Parce que moi, je pensais que c’était juste une petite blague entre nous…
Léa : Une blague ? Thomas, tu as dit devant tout le monde que j’avais l’air d’un “hérisson qui a mis le doigt dans une prise” !
Thomas : Oh là là… Dit comme ça, effectivement… Mais Léa, je te jure que c’était pour rigoler ! Tu sais bien que j’adore ton côté décoiffé !
Léa : Ah bon ? Parce que sur le coup, j’ai eu l’impression que tu te moquais de moi, surtout avec les rires des autres…
Thomas : Zut alors ! Non mais tu me connais, je ne ferais jamais ça méchamment ! En plus, ta nouvelle coupe, elle te va super bien en vrai !
Léa : Tiens… c’est marrant, parce que hier tu n’as pas dit ça du tout. Et puis il y avait Maxime qui riait comme un fou…
Thomas : Maxime ? Mais qu’est-ce qu’il vient faire là-dedans ?
Léa : Ben, j’ai eu l’impression que vous vous étiez donné le mot pour vous moquer de moi. Il a enchaîné avec des commentaires sur ma tenue…
Thomas : Hein ? Mais pas du tout ! Moi je n’ai rien à voir avec Maxime ! D’ailleurs, entre nous, ce mec commence à me gonfler avec ses remarques pourries.
Léa : Ah… donc tu n’étais pas dans le coup avec lui ?
Thomas : Mais enfin Léa ! Pour qui tu me prends ? Je suis ton pote depuis des années ! Je ne ferais jamais ça !
Léa : Euh… excuse-moi Thomas. C’est juste que… ben, en ce moment je suis un peu susceptible avec tous ces changements…
Thomas : Quels changements ? Il se passe quelque chose ?
Léa : Ben, mon nouveau boulot, mon déménagement… Et puis cette coupe, c’était pour changer d’image, tu vois ? Je voulais me sentir plus confiante…
Thomas : Oh punaise… Et moi qui débarque avec ma grosse blague ! Je suis vraiment un idiot parfois…
Léa : Non, t’es pas idiot… C’est moi qui ai mal interprété. Mais tu sais, quand on essaie quelque chose de nouveau, on est plus sensible aux critiques.
Thomas : Ouais, je comprends… Mais pour de vrai, ta coupe elle déchire ! Elle te donne un côté rock que j’adore !
Léa : Tu dis ça pour te faire pardonner ! *rires*
Thomas : Pas du tout ! Demande à Sarah, elle m’a même dit qu’elle était jalouse de ton look !
Léa : Sarah a dit ça ? Tiens, elle ne me l’a pas dit…
Thomas : Ben forcément, vous les filles vous êtes bizarres avec les compliments ! Mais bon, est-ce qu’on est réconciliés ?
Léa : Allez, c’est bon… Mais la prochaine fois, fais gaffe à tes blagues devant les autres, hein ?
Thomas : Promis ! Et puis, on fait quoi pour Maxime ? Parce que lui, ses remarques, elles étaient vraiment déplacées…
Léa : Bah, on verra bien… Peut-être qu’il faut qu’on lui dise quelque chose la prochaine fois ?
Thomas : Ouais, bonne idée. Au fait, tu fais quoi ce soir ? On pourrait se voir pour de vrai ?
Léa : Pourquoi pas… Mais tu paieras les verres pour te faire pardonner ! *rires*
Thomas : Haha ! Marché conclu ! Rendez-vous au bistrot vers 19h ?
Léa : OK, à tout à l’heure alors. Et Thomas… merci d’avoir appelé.
Thomas : De rien, c’est normal ! À plus Léa !
Léa : Ciao !
English translation
Léa and Thomas have been friends since high school. Last night, at a party, Thomas made a comment about Léa’s new haircut in front of their mutual friends. Léa took it badly and left the party early. The next day, Thomas sent her a message, but Léa prefers to call him to clarify the situation.
DIALOGUE
Please paste the French dialogue you would like translated.
Léa : Hello Thomas? I got your message…
Thomas : Ah Léa! Hi… Listen, I’m really sorry about last night. I just wanted to talk to you about what happened.
Léa : Well, actually, we need to talk too. Your comment about my hair… honestly, it really hurt.
DIALOGUE
Léa : Hello Thomas? I got your message…
Thomas : Ah Léa! Hi… Listen, I’m really sorry about last night. I just wanted to talk to you about what happened.
Léa : Well, actually, we need to talk too. Your comment about my hair… honestly, it really hurt.
Thomas : Uh… wait, which comment exactly? Because I thought it was just a little joke between us…
Léa : A joke? Thomas, you said in front of everyone that I looked like a “hedgehog who stuck its finger in an electrical socket”!
Thomas : Oh dear… Put like that, I see… But Léa, I swear I was just joking! You know I love your tousled look!
Léa : Oh really? Because in the moment, I felt like you were making fun of me, especially with everyone else laughing…
Thomas : Oh come on! You know me, I’d never say something like that to be mean! Besides, your new haircut really suits you in person!
Léa : Oh… that’s funny, because yesterday you didn’t say that at all. And Maxime was laughing like crazy…
Thomas : Maxime? What’s he got to do with this?
Léa : Well, I felt like you had all agreed to make fun of me. He followed up with comments about my outfit…
Thomas : Huh? Not at all! I have nothing to do with Maxime! Besides, between us, that guy is starting to get on my nerves with his lame comments.
Léa : Oh… so you weren’t in on it with him?
Thomas : Oh come on, Léa! Who do you take me for? I’ve been your buddy for years! I would never do that!
Léa : Uh… I’m sorry, Thomas. It’s just that… well, at the moment I’m a bit touchy with all these changes…
Thomas : What changes? Is something going on?
Léa : Well, my new job, my move… And that haircut was to change my image, you see? I wanted to feel more confident…
Thomas : Oh damn… And here I come with my big stupid joke! I’m really an idiot sometimes…
Léa : No, you’re not an idiot… I was the one who misinterpreted. But you know, when you try something new, you’re more sensitive to criticism.
Thomas : Yeah, I get it… But honestly, your haircut is amazing! It gives you a rock edge that I love!
Léa : You’re just saying that to make up for it! *laughs*
Thomas : Not at all! Ask Sarah, she even told me she was jealous of your look!
Léa : Sarah said that? Huh, she didn’t tell me…
Thomas : Well, of course, you girls are weird about compliments! But anyway, are we reconciled?
Léa : Come on, it’s fine… But next time, be careful with your jokes around others, okay?
Thomas : I promise! And what are we going to do about Maxime? Because his remarks were really out of line…
Léa : Well, we’ll see… Maybe we should say something to him next time?
Thomas : Yeah, good idea. By the way, what are you doing tonight? Could we see each other in person?
Léa : Why not… But you’ll pay for the drinks to make it up to me! *laughs*
Thomas : Haha! Deal! Meet at the bistro around 7 pm?
Léa : OK, see you later then. And Thomas… thanks for calling.
Thomas : You’re welcome, no problem! See you later, Léa!
Léa : Ciao !