The customer files a complaint after an unsuccessful repair

Monsieur Dubois se rend au garage “Auto Plus” pour déposer une réclamation concernant la réparation de sa voiture. Malgré l’intervention du mécanicien la semaine dernière, le problème persiste et de nouveaux dysfonctionnements sont apparus. Il s’adresse à Madame Martin, la responsable clientèle, qui doit gérer cette situation délicate.

DIALOGUE


M. Dubois: Bonjour madame, je souhaite parler au responsable, s’il vous plaît.
Mme Martin: Bonjour monsieur, je suis Madame Martin, responsable clientèle. En quoi puis-je vous aider ?
M. Dubois: Écoutez, je suis vraiment mécontent ! J’ai fait réparer ma Peugeot ici la semaine dernière et… eh bien, rien ne va !
Mme Martin: Je vois que vous n’êtes pas satisfait. Pouvez-vous m’expliquer le problème plus précisément ?
M. Dubois: D’abord, le bruit de moteur que je vous avais signalé est toujours là ! Et en plus, maintenant les freins grincent terriblement.
Mme Martin: Ah bon ? C’est effectivement problématique. Vous avez votre facture avec vous ?
M. Dubois: Bien sûr ! Tenez, regardez : 380 euros pour soit-disant changer les bougies et réviser le moteur. Une fortune pour rien !
Mme Martin: Je comprends votre mécontentement. Laissez-moi consulter votre dossier… Euh, quel est votre nom déjà ?
M. Dubois: Dubois, Jean Dubois. Plaque d’immatriculation BC-456-GH.
Mme Martin: Parfait, je retrouve votre dossier. Tiens, c’est Pierre qui s’est occupé de votre véhicule. Il est absent aujourd’hui mais…
M. Dubois: Comment ça, absent ? J’ai pris ma matinée pour venir ici ! C’est inadmissible !
Mme Martin: Je comprends votre frustration, monsieur Dubois. Mais ne vous inquiétez pas, je vais m’en occuper personnellement.
M. Dubois: Ben j’espère bien ! Parce que là, ma voiture est dans un état pire qu’avant votre intervention !
Mme Martin: Pouvez-vous me décrire exactement ce qui ne fonctionne pas ?
M. Dubois: Le moteur fait toujours ce bruit bizarre, comme un cliquetis. Et ces freins… Mon Dieu ! On dirait que je conduis une casserole !
Mme Martin: D’accord. Pour les freins, c’est étonnant car ce n’était pas prévu dans la réparation initiale…
M. Dubois: Justement ! Avant de venir chez vous, mes freins fonctionnaient parfaitement ! Qu’est-ce que votre mécanicien a bien pu trafiquer ?
Mme Martin: Euh… Il est possible qu’en manipulant le véhicule, quelque chose ait été déplacé par inadvertance.
M. Dubois: Par inadvertance ? Vous vous moquez de moi ! J’ai payé pour une réparation, pas pour abîmer ma voiture davantage !
Mme Martin: Vous avez tout à fait raison d’être en colère. Voici ce que je vous propose : nous reprenons votre véhicule immédiatement.
M. Dubois: Ah, enfin ! Et combien ça va encore me coûter ?
Mme Martin: Rien du tout ! La réparation sera entièrement gratuite, bien évidemment. C’est la moindre des choses.
M. Dubois: Bon, c’est déjà ça… Mais j’aimerais que ce soit un autre mécanicien qui s’en occupe, hein !
Mme Martin: Absolument ! Marc, notre chef d’atelier, va personnellement superviser l’intervention. Il a vingt ans d’expérience.
M. Dubois: D’accord, mais dans combien de temps ? Parce que j’ai besoin de ma voiture pour travailler !
Mme Martin: Justement, voilà le petit problème… Marc ne revient de congés que lundi prochain.
M. Dubois: Quoi ? Mais on est mercredi ! Vous n’avez personne d’autre de compétent ?
Mme Martin: Si, bien sûr, mais étant donné les circonstances, je préfère que ce soit notre meilleur technicien qui…
M. Dubois: Écoutez, madame Martin, je ne peux pas rester sans voiture pendant cinq jours ! C’est impensable !
Mme Martin: Je comprends parfaitement. Que diriez-vous si nous vous prêtions un véhicule de remplacement ?
M. Dubois: Tiens, voilà une proposition intéressante ! Quel type de voiture ?
Mme Martin: Nous avons une Citroën C3, récente, en excellent état. Ça vous conviendrait ?
M. Dubois: Euh… ma Peugeot est un break, j’ai besoin d’espace pour mon matériel de plombier.
Mme Martin: Ah, je vois le problème… Laissez-moi vérifier ce que nous avons d’autre… Oui ! Un Partner, ça irait ?
M. Dubois: Parfait ! Bon, dans ces conditions, je veux bien attendre. Mais je compte sur vous pour que tout soit impeccable lundi !
Mme Martin: Bien sûr, monsieur Dubois. Je vais également vous faire un geste commercial pour le désagrément.
M. Dubois: Ah bon ? Quel genre de geste ?
Mme Martin: Une remise de cinquante euros sur votre prochaine révision. Ça vous semble correct ?
M. Dubois: Bon, d’accord. Mais j’espère que cette fois-ci, tout sera réglé définitivement !
Mme Martin: J’en suis certaine ! Alors, on fait comme ça ? Vous me laissez vos clés et je vous prépare le véhicule de prêt ?
M. Dubois: Parfait ! Et vous me téléphonez dès que c’est prêt, hein ?
Mme Martin: Sans faute, monsieur Dubois. Dès lundi soir au plus tard !

English translation

Mr Dubois goes to the garage “Auto Plus” to file a complaint about the repair of his car. Despite the mechanic’s intervention last week, the problem persists and new issues have arisen. He speaks to Ms Martin, the customer service manager, who must handle this delicate situation.

DIALOGUE


Mr. Dubois: Good morning, madam, I would like to speak to the manager, please.
Ms. Martin: Good morning, sir, I am Ms. Martin, the customer service manager. How can I help you?
Mr. Dubois: Listen, I’m really unhappy! I had my Peugeot repaired here last week and… well, nothing’s right!
Ms. Martin: I can see that you’re not satisfied. Could you explain the problem to me in more detail?
Mr. Dubois: First of all, the engine noise I reported to you is still there! And on top of that, the brakes are now squealing terribly.
Ms. Martin: Oh? That is indeed problematic. Do you have your invoice with you?
Mr. Dubois: Of course! Here, look: €380 for supposedly changing the spark plugs and servicing the engine. A fortune for nothing!
Ms. Martin: I understand your dissatisfaction. Let me check your file… Uh, what is your name again?
Mr. Dubois: Dubois, Jean Dubois. License plate BC-456-GH.
Ms. Martin: Perfect, I found your file. Ah, it was Pierre who worked on your vehicle. He’s absent today but…
Mr. Dubois: What do you mean, absent? I took the morning off to come here! This is unacceptable!
Ms. Martin: I understand your frustration, Mr. Dubois. But don’t worry, I’ll take care of it personally.
Mr. Dubois: Well, I sure hope so! Because right now my car is in worse shape than it was before you worked on it!
Ms. Martin: Could you describe exactly what isn’t working?
Mr. Dubois: The engine is still making that strange noise, like a ticking. And those brakes… My God! It’s like I’m driving a saucepan!
Ms. Martin: All right. As for the brakes, that’s surprising because it wasn’t included in the original repair…
Mr. Dubois: Precisely! Before I came to your shop, my brakes were working perfectly! What could your mechanic possibly have tampered with?
Ms. Martin: Uh… It’s possible that something was inadvertently moved while we were handling the vehicle.
Mr. Dubois: By accident? Are you kidding me? I paid for a repair, not to damage my car further!
Ms. Martin: You are absolutely right to be angry. Here’s what I propose: we’ll take your vehicle back immediately.
Mr. Dubois: Ah, finally! And how much more is this going to cost me?
Ms. Martin: Nothing at all! The repair will be completely free, of course. It’s the least we can do.
Mr. Dubois: Well, that’s something… But I’d like a different mechanic to take care of it, okay!
Ms. Martin: Absolutely! Marc, our workshop manager, will personally oversee the repair. He has twenty years of experience.
Mr. Dubois: Okay, but how long will it take? I need my car to get to work!
Ms. Martin: Actually, that’s the small problem… Marc doesn’t return from leave until next Monday.
Mr. Dubois: What? But it’s Wednesday! Don’t you have anyone else competent?
Ms. Martin: Yes, of course, but given the circumstances, I’d prefer that it be our best technician who…
Mr. Dubois: Listen, Ms. Martin, I can’t be without my car for five days! That’s unthinkable!
Ms. Martin: I completely understand. How about we lend you a replacement vehicle?
Mr. Dubois: Well, that’s an interesting offer! What kind of car?
Ms. Martin: We have a Citroën C3, a recent model, in excellent condition. Would that suit you?
Mr. Dubois: Uh… my Peugeot is a station wagon, I need room for my plumbing equipment.
Ms. Martin: Ah, I see the problem… Let me check what else we have… Yes! A Partner, would that do?
Mr. Dubois: Perfect! Well, given those conditions, I’ll wait. But I’m counting on you to make sure everything is perfect on Monday!
Ms. Martin: Of course, Mr. Dubois. I’ll also make a goodwill gesture to compensate for the inconvenience.
Mr. Dubois: Oh really? What kind of gesture?
Ms. Martin: A fifty-euro discount on your next service. Does that sound all right?
Mr. Dubois: All right, fine. But I hope that this time everything will be settled once and for all!
Ms. Martin: I’m certain! So, shall we do that? Will you leave your keys with me and I’ll prepare the loaner vehicle for you?
Mr. Dubois: Perfect! And you’ll call me as soon as it’s ready, right?
Ms. Martin: I’ll make sure, Mr. Dubois. By Monday evening at the latest!