Sophie vient de rentrer de ses vacances d’une semaine en Bretagne. Elle rend visite à sa voisine Martine pour la remercier d’avoir gardé son chat Félix pendant son absence. Les deux femmes se connaissent bien et entretiennent de bonnes relations de voisinage depuis plusieurs années.
DIALOGUE
Sophie : Martine ! Je viens juste de rentrer ! Comment ça s’est passé avec mon petit Félix ?
Martine : Oh Sophie ! Bienvenue ! Alors, ces vacances en Bretagne ? Écoute, tout s’est très bien déroulé avec ton chat, ne t’inquiète pas.
Sophie : Tu es un ange ! J’étais un peu stressée, tu sais. Félix n’a pas l’habitude d’être séparé de moi si longtemps. Il n’a pas fait de bêtises au moins ?
Martine : Ben, il faut que je te dise… les premiers jours, il était vraiment perturbé. Il miaulait beaucoup et tournait en rond dans l’appartement.
Sophie : Oh là là ! J’aurais dû m’en douter. Il est si attaché à ses habitudes. Tu as réussi à le calmer ?
Martine : Euh, j’ai eu une petite idée. J’ai pris un de tes pulls dans l’armoire – j’espère que ça ne te dérange pas – pour qu’il ait ton odeur.
Sophie : Mais non, au contraire ! C’était malin de ta part ! Et après, ça a été mieux ?
Martine : Oh que oui ! Il s’est complètement détendu. Même qu’il a commencé à ronronner quand je le caressais. Quel petit cœur !
Sophie : Chouette ! Au fait, j’espère qu’il a bien mangé ? Tu sais comme il est difficile avec sa nourriture…
Martine : Justement, c’est là qu’il y a eu un petit souci. Le troisième jour, j’ai voulu lui donner ses croquettes habituelles, mais le paquet était vide.
Sophie : Ah zut ! J’étais persuadée qu’il y en avait assez ! Tu as fait comment ?
Martine : Ben, j’ai couru chez l’animalerie du quartier, mais ils n’avaient pas exactement la même marque. J’ai pris ce qui ressemblait le plus.
Sophie : Et il a accepté de manger ? Parce que tu sais, monsieur fait parfois la fine bouche !
Martine : Hein, tu parles ! Au début, il a juste reniflé et il est parti. J’ai cru qu’il allait faire la grève de la faim !
Sophie : Oh non ! Pauvre Martine, tu as dû te faire du souci. Comment tu t’en es sortie ?
Martine : Euh… j’ai eu recours aux grands moyens. J’ai mélangé les nouvelles croquettes avec un peu de thon en boîte.
Sophie : Tiens, c’est exactement ce que je fais quand il boude ! Tu es devenue une vraie spécialiste des chats !
Martine : Ah ben, maintenant je comprends mieux pourquoi les gens disent que c’est comme avoir un enfant ! Il a ses petites manies, ton Félix.
Sophie : Tu n’imagines pas à quel point ! Et pour la litière, ça s’est bien passé ?
Martine : Impeccable ! J’ai changé tous les deux jours comme tu m’avais dit. Par contre, il avait une drôle d’habitude…
Sophie : Ah bon ? Laquelle ?
Martine : Il venait systématiquement se coucher sur mon lit vers 22 heures. Au début, j’ai voulu l’en empêcher, mais…
Sophie : Oh là là ! Je suis vraiment désolée ! Il a pris de mauvaises habitudes chez moi. J’espère qu’il ne t’a pas trop dérangée ?
Martine : Mais non, finalement c’était plutôt mignon ! Et puis, ça me tenait compagnie. Bernard était en déplacement cette semaine-là.
Sophie : Ah oui, c’est vrai ! Alors finalement, vous vous êtes tenus compagnie mutuellement ! C’est chouette, ça !
Martine : Exactement ! D’ailleurs, j’ai pris quelques photos de lui. Tu veux les voir ?
Sophie : Oh oui ! Avec plaisir ! Montre-moi ça !
Martine : Regarde, là il dort sur le canapé, et ici il joue avec cette petite balle rouge que j’avais trouvée sous ton frigo.
Sophie : Ah, sa balle préférée ! Elle était sous le frigo ? Ben ça alors ! Je la cherchais partout avant de partir !
Martine : Euh, il y avait aussi pas mal de poussière sous ton frigo… j’ai fait un petit ménage en passant, j’espère que ça ne te dérange pas ?
Sophie : Tu plaisantes ? Tu t’es occupée de mon chat ET tu as fait le ménage ? Mais comment je vais pouvoir te remercier ?
Martine : Mais enfin, Sophie ! C’est normal entre voisines ! La prochaine fois que je pars, tu me rendrais le même service, non ?
Sophie : Bien sûr ! Mais en attendant, j’ai quelque chose pour toi. J’ai rapporté des spécialités bretonnes !
Martine : Oh, c’est gentil ! Tu n’aurais pas dû te donner cette peine !
Sophie : Des caramels au beurre salé, du kouign-amann et un peu de cidre fermier. J’espère que ça vous plaira, à Bernard et toi !
Martine : Mmm, ça a l’air délicieux ! Merci beaucoup ! Au fait, Félix dort où ce soir ? Parce qu’il va peut-être chercher mon lit !
Sophie : Ah ben tiens ! Je n’y avais pas pensé ! On va voir s’il a gardé ses nouvelles habitudes ! En tout cas, mille fois merci, Martine. Tu m’as vraiment rendu un énorme service !
Martine : Je t’en prie ! Et puis, maintenant je sais que j’ai un petit copain à poils dans l’immeuble ! Allez, va vite retrouver ton Félix, il doit t’attendre !
Sophie : Tu as raison ! Encore merci pour tout ! À très bientôt !
Martine : De rien ! Et bonnes retrouvailles avec ton petit chat !
English translation
Sophie has just returned from her one-week vacation in Brittany. She pays a visit to her neighbor Martine to thank her for looking after her cat Félix while she was away. The two women know each other well and have maintained good neighborly relations for several years.
DIALOGUE
Sophie : Martine! I just got back! How did it go with my little Félix?
Martine : Oh Sophie! Welcome back! So, how were your holidays in Brittany? Listen, everything went very well with your cat, don’t worry.
Sophie : You’re an angel! I was a bit stressed, you know. Félix isn’t used to being apart from me for so long. He didn’t get into any mischief, did he?
Martine : Well, I have to tell you… the first few days, he was really unsettled. He meowed a lot and kept pacing around the apartment.
Sophie : Oh dear! I should have known. He’s so set in his ways. Were you able to calm him down?
Martine : Um, I had a little idea. I took one of your sweaters from the wardrobe – I hope you don’t mind – so he’d have your scent.
Sophie : Not at all, on the contrary! That was clever of you! And after that, did it get better?
Martine : Oh, absolutely! He completely relaxed. He even started purring when I was petting him. What a little sweetheart!
Sophie : Great! By the way, I hope he ate well? You know how picky he is about his food…
Martine : Actually, that’s where there was a bit of a problem. On the third day, I tried to give him his usual kibble, but the bag was empty.
Sophie : Oh no! I was sure there was enough! What did you do?
Martine : Well, I ran to the local pet store, but they didn’t have exactly the same brand. I took whatever looked most similar.
Sophie : And did he agree to eat? Because you know, he can be a bit picky sometimes!
Martine : No way! At first he just sniffed it and walked away. I thought he was going on a hunger strike!
Sophie : Oh no! Poor Martine, you must have been worried. How did you manage?
Martine : Uh… I resorted to drastic measures. I mixed the new kibble with a little canned tuna.
Sophie : That’s exactly what I do when he sulks! You’ve become a real cat expert!
Martine : Ah well, now I understand better why people say it’s like having a child! Your Félix has his little quirks.
Sophie : You wouldn’t believe it! And how did it go with the litter box?
Martine : Perfect! I changed it every two days like you told me. But he had a strange habit…
Sophie : Oh really? Which one?
Martine : He would always come and lie on my bed around 10 p.m. At first, I tried to stop him, but…
Sophie : Oh dear! I’m really sorry! He’s picked up bad habits at my place. I hope he didn’t bother you too much?
Martine : No, actually it was rather sweet! And it kept me company. Bernard was away on a business trip that week.
Sophie : Oh yes, that’s right! So in the end you kept each other company! That’s great!
Martine : Exactly! By the way, I took a few photos of him. Do you want to see them?
Sophie : Oh yes! I’d love to! Show me!
Martine : Look, there he is sleeping on the couch, and here he’s playing with that little red ball I found under your fridge.
Sophie : Ah, his favorite ball! It was under the fridge? Well I’ll be! I was looking for it everywhere before I left!
Martine : Um, there was also quite a bit of dust under your fridge… I did a little cleaning while I was at it, I hope you don’t mind?
Sophie : Are you kidding? You looked after my cat AND cleaned the house? How can I possibly thank you?
Martine : Oh, come on, Sophie! That’s what neighbours do! Next time I’m away, you’d do me the same favour, wouldn’t you?
Sophie : Of course! But in the meantime, I have something for you. I brought back some Breton specialities!
Martine : Oh, that’s kind of you! You shouldn’t have gone to the trouble!
Sophie : Some salted butter caramels, a kouign-amann and a little farmhouse cider. I hope you and Bernard will like them!
Martine : Mmm, that looks delicious! Thank you so much! By the way, where’s Félix sleeping tonight? Because he might come to pick up my bed!
Sophie : Oh, right! I hadn’t thought of that! We’ll see if he’s kept up his new habits! In any case, thanks a thousand times, Martine. You’ve really done me an enormous favour!
Martine : You’re welcome! And besides, now I know I have a little furry boyfriend in the building! Come on, hurry and find your Félix, he must be waiting for you!
Sophie : You’re right! Thanks again for everything! See you very soon!
Martine : You’re welcome! And enjoy being reunited with your little cat!