Shopping for spices – a conversation about the flavors of world cuisine

Marie et son ami Thomas font leurs courses dans une épicerie spécialisée en produits du monde. Marie veut préparer un dîner international pour des amis et cherche des épices authentiques pour cuisiner des plats de différents pays.

DIALOGUE


Marie: Salut Thomas ! Merci d’être venu avec moi. J’ai vraiment besoin de tes conseils pour choisir les bonnes épices.
Thomas: Pas de souci ! Alors, tu veux faire quoi exactement comme menu ?
Marie: Ben, j’aimerais faire un tour du monde culinaire… euh, peut-être un curry indien, des tacos mexicains et pourquoi pas un tajine marocain ?
Thomas: Waouh, tu vises haut ! T’es sûre que c’est pas trop ambitieux ?
Marie: Si, peut-être… mais bon, on verra bien. Commençons par l’Inde. Tu connais les épices pour un bon curry ?
Thomas: Alors là, il te faut du curcuma, c’est la base. Et puis du cumin, de la coriandre moulue…
Vendeur: Bonjour ! Vous cherchez quelque chose en particulier ?
Marie: Oui, on voudrait des épices pour cuisiner indien, mexicain et marocain.
Vendeur: Parfait ! Pour l’Inde, je recommande notre mélange garam masala. C’est plus pratique qu’acheter toutes les épices séparément.
Thomas: Ah tiens, bonne idée ! C’est quoi dedans exactement ?
Vendeur: Cardamome, cannelle, clous de girofle, poivre noir, laurier… Ça donne un goût authentique.
Marie: Super ! Et pour la cuisine mexicaine ?
Vendeur: Là, il vous faut du piment chipotle, du cumin, de l’origan mexicain… Ah, et du paprika fumé !
Thomas: Hein ? Le paprika fumé, c’est pas plutôt espagnol ?
Vendeur: Si, mais ça marche très bien dans la cuisine tex-mex aussi. Ça donne ce petit goût de barbecue…
Marie: Mmh, ça me plaît ! Et pour le Maroc ?
Vendeur: Pour un tajine réussi : ras-el-hanout, c’est LE mélange marocain. Sinon, cumin, gingembre, safran…
Marie: Le safran ? Zut, ça doit coûter une fortune !
Vendeur: Euh, c’est vrai que c’est pas donné… Mais quelques filaments suffisent. Regardez, ce petit pot fait l’affaire.
Thomas: Combien ça coûte ?
Vendeur: Quinze euros les deux grammes.
Marie: Quinze euros ?! Pour ça ? Ben dis donc, c’est de l’or rouge !
Thomas: Attends Marie, le safran c’est vraiment l’épice la plus chère au monde. C’est normal.
Vendeur: Exactement ! Et puis, vous pouvez le remplacer par du curcuma pour la couleur, même si le goût est différent.
Marie: Bon, allez, je prends quand même le safran. C’est pour mes invités !
Thomas: Au fait, tu comptes faire tout ça le même jour ?
Marie: Euh… oui, pourquoi ?
Thomas: Ben, trois plats de trois pays différents, ça va te prendre la journée !
Marie: Ah mince, j’y avais pas pensé… Tu crois que c’est faisable ?
Vendeur: Permettez-moi un conseil : pourquoi pas faire juste un plat principal délicieux et quelques accompagnements simples ?
Thomas: Excellente idée ! Marie, concentre-toi sur un seul plat mais fais-le parfait !
Marie: Ouais, t’as raison… Bon, je choisis quoi alors ? Le curry, le tajine ou les tacos ?
Thomas: Le tajine ! C’est convivial, ça mijote tout seul et avec ce bon ras-el-hanout…
Marie: D’accord pour le tajine ! Monsieur, il me faut quoi d’autre ?
Vendeur: Alors, ras-el-hanout, safran, gingembre frais… Et n’oubliez pas les olives et les citrons confits !
Thomas: Et des abricots secs ! Ça donne une note sucrée délicieuse.
Marie: Parfait ! Bon, mon budget épices explose mais tant pis, ça vaut le coup !
Vendeur: Vous verrez, vos invités vont se régaler. La cuisine marocaine, c’est un voyage pour les papilles !
Thomas: Chouette ! Tu m’invites j’espère ?
Marie: Évidemment ! Sans toi, j’aurais pris n’importe quoi. Merci pour tes conseils, monsieur !
Vendeur: Je vous en prie ! Bonne cuisine et bon appétit d’avance !
Thomas: Allez, maintenant direction le marché pour les légumes et la viande !
Marie: C’est parti ! J’ai hâte de voir le résultat… et de sentir tous ces parfums dans ma cuisine !

English translation

Marie and her friend Thomas are shopping in a specialty grocery store that carries products from around the world. Marie wants to prepare an international dinner for friends and is looking for authentic spices to cook dishes from different countries.

DIALOGUE


Marie: Hi Thomas! Thanks for coming with me. I really need your advice on choosing the right spices.
Thomas: No problem! So, what exactly do you want to make for the menu?
Marie: Well, I’d like to go on a culinary world tour… uh, maybe an Indian curry, Mexican tacos, and why not a Moroccan tagine?
Thomas: Wow, you’re aiming high! Are you sure it’s not too ambitious?
Marie: Yes, maybe… but oh well, we’ll see. Let’s start with India. Do you know the spices for a good curry?
Thomas: For that, you need turmeric, it’s essential. And then cumin, ground coriander…
Vendor: Hello! Are you looking for something in particular?
Marie: Yes, we’d like spices for cooking Indian, Mexican and Moroccan food.
Vendor: Perfect! For India, I recommend our garam masala blend. It’s more convenient than buying all the spices separately.
Thomas: Oh, good idea! What’s in it exactly?
Vendor: Cardamom, cinnamon, cloves, black pepper, bay leaf… It gives an authentic flavor.
Marie: Great! And for Mexican cooking?
Vendor: For that, you’ll need chipotle peppers, cumin, Mexican oregano… Oh, and smoked paprika!
Thomas: Huh? Smoked paprika – isn’t that more Spanish?
Vendor: Yes, but it works very well in Tex-Mex cooking too. It gives that little barbecue taste…
Marie: Mmm, I like that! And for Morocco?
Vendor: For a great tagine: ras el hanout – it’s THE Moroccan spice blend. Otherwise, cumin, ginger, saffron…
Marie: Saffron? Darn, that must cost a fortune!
Vendor: Uh, it’s true it’s not cheap… But a few threads are enough. Look, this little jar will do.
Thomas: How much does it cost?
Vendor: Fifteen euros for two grams.
Marie: Fifteen euros?! For that? Goodness me, it’s red gold!
Thomas: Wait, Marie, saffron really is the most expensive spice in the world. That’s normal.
Vendor: Exactly! And you can substitute turmeric for the color, even though the taste is different.
Marie: Alright, I’ll take the saffron anyway. It’s for my guests!
Thomas: By the way, are you planning to do all that on the same day?
Marie: Uh… yes, why?
Thomas: Well, three dishes from three different countries, that’s going to take you all day!
Marie: Oh darn, I hadn’t thought of that… Do you think it’s doable?
Vendor: Let me give you some advice: why not make just one delicious main course and a few simple side dishes?
Thomas: Excellent idea! Marie, focus on a single dish but make it perfect!
Marie: Yeah, you’re right… So what should I choose then? Curry, a tagine, or tacos?
Thomas: The tagine! It’s perfect for sharing, it simmers on its own, and with that lovely ras-el-hanout…
Marie: Okay, the tagine it is! Sir, what else do I need?
Vendor: So, ras-el-hanout, saffron, fresh ginger… And don’t forget the olives and preserved lemons!
Thomas: And dried apricots! They add a delicious sweet note.
Marie: Perfect! Well, my spice budget is through the roof, but oh well, it’s worth it!
Vendor: You’ll see, your guests will be in for a treat. Moroccan cuisine is a journey for the taste buds!
Thomas: Great! You’re inviting me, I hope?
Marie: Of course! Without you, I would have bought anything. Thanks for your advice, sir!
Vendor: You’re welcome! Enjoy your cooking and have a great meal in advance!
Thomas: Alright, now we’re heading to the market for vegetables and meat!
Marie: Let’s go! I can’t wait to see the result… and to smell all those aromas in my kitchen!