Après avoir vécu une expérience difficile avec une voiture de location en panne lors de vacances en Provence, Julien rentre chez lui et raconte à sa sœur Emma et à son beau-frère Marc ses mésaventures avec l’agence de location “AutoSud”. Il souhaite partager son opinion sur cette entreprise et demander conseil pour les suites à donner.
DIALOGUE
Julien: Salut vous deux ! Ah, quel soulagement d’être enfin rentré…
Emma: Salut frangin ! Alors, ces vacances en Provence ? Tu as une tête de déterré !
Julien: Ben justement… Ne m’en parle pas ! J’ai eu des problèmes énormes avec la voiture de location.
Marc: Ah bon ? Qu’est-ce qui s’est passé ?
Julien: Alors, euh… j’avais loué chez AutoSud, tu sais, l’agence près de la gare de Marseille. Au début, tout semblait correct.
Emma: Oui, et ?
Julien: Et bien, le troisième jour, en pleine canicule, la voiture tombe en panne sur l’autoroute ! Plus de climatisation, moteur qui surchauffe… Un cauchemar !
Marc: Zut ! Et ils ont réagi comment quand tu les as appelés ?
Julien: C’est là que ça devient vraiment n’importe quoi ! D’abord, impossible de les joindre pendant deux heures. Le numéro d’urgence, hein… une blague !
Emma: Sérieusement ? Ils n’avaient pas de service d’assistance 24h/24 ?
Julien: Si, en théorie ! Mais quand j’ai enfin eu quelqu’un au bout du fil, on m’a dit qu’il fallait attendre… quatre heures pour la dépanneuse !
Marc: Quatre heures ? Mais c’est inadmissible ! Et vous étiez où exactement ?
Julien: Sur l’A7, entre Orange et Avignon. En plein soleil, avec Céline et les gamins dans la voiture… Tu imagines le stress ?
Emma: Oh là là… Pauvre Céline ! Et les enfants ont supporté ?
Julien: Ben, heureusement qu’on avait de l’eau, mais bon… Léa a eu un malaise à cause de la chaleur. On a dû appeler les pompiers !
Marc: Quoi ? Mais c’est grave, ça ! J’espère qu’elle va mieux ?
Julien: Oui oui, maintenant ça va. Mais sur le coup, euh… j’étais vraiment furieux contre cette agence pourrie !
Emma: Et après ? Ils vous ont au moins dédommagés ?
Julien: Alors là, c’est le pompon ! Le gars de la dépanneuse arrive enfin, et devine quoi ? Il n’a pas de voiture de remplacement !
Marc: Hein ? Mais attends, c’est leur boulot pourtant !
Julien: Exactement ! On nous emmène au garage, et là, on nous dit qu’il faut attendre le lendemain pour avoir un véhicule de substitution.
Emma: N’importe quoi ! Et vous avez fait comment pour l’hôtel ?
Julien: Ben justement, on avait réservé un gîte à Gordes pour cette nuit-là. Tout à l’eau ! Heureusement qu’on a trouvé une chambre d’hôtel à Avignon.
Marc: Et bien sûr, ils ne vous ont pas remboursé la nuit d’hôtel supplémentaire ?
Julien: Tu rigoles ! Quand j’ai demandé, la responsable m’a dit que c’était pas prévu dans le contrat. Une vraie peau de vache, celle-là !
Emma: Attends, mais légalement, ils sont responsables, non ?
Julien: C’est bien ce que je pensais ! Mais elle, elle campait sur ses positions. “Désolée monsieur, mais les frais annexes ne sont pas couverts.”
Marc: Tiens, ça me rappelle un truc… Mon collègue a eu le même genre de problème l’année dernière avec une autre agence.
Julien: Ah oui ? Et il a fait quoi ?
Marc: Il a contacté sa assurance et après, euh… il a aussi écrit à la répression des fraudes, je crois.
Emma: Bonne idée ! Et sur internet, tu peux aussi laisser des avis négatifs. Ça les embête toujours !
Julien: Oui, j’y ai pensé. D’ailleurs, en rentrant, j’ai regardé les commentaires sur leur site. Que des histoires horribles !
Marc: Sérieusement ? Ils ont une mauvaise réputation alors ?
Julien: Carrément ! Des pannes non prises en charge, des voitures sales, du personnel désagréable… Je regrette vraiment de pas avoir regardé avant !
Emma: Ben dis donc… Et au final, vous avez quand même pu profiter un peu des vacances ?
Julien: Heureusement oui ! Le lendemain, on a eu une autre voiture – plus récente d’ailleurs – et le reste s’est bien passé.
Marc: Tant mieux ! Mais bon, ça gâche quand même l’ambiance au début…
Julien: Clair ! Céline était vraiment stressée. Moi aussi d’ailleurs. On ne savait pas combien ça allait nous coûter en plus.
Emma: Au fait, tu vas porter plainte ou faire quelque chose ?
Julien: Ben justement, c’est pour ça que j’en parle avec vous. Vous me conseillez quoi ?
Marc: Moi, je commencerais par écrire un courrier recommandé en réclamant les frais d’hôtel et les dédommagements.
Emma: Oui, et n’oublie pas de mentionner le stress causé aux enfants ! Ça peut jouer.
Julien: D’accord… Et si ils refusent de payer ?
Marc: Alors là, direction le tribunal de proximité ! Avec tous les justificatifs, tu as de bonnes chances de gagner.
Emma: Et surtout, évite cette agence à l’avenir ! Il y en a plein d’autres plus sérieuses.
Julien: Oh ça, c’est sûr ! Plus jamais AutoSud ! Je vais même le dire à tous mes amis.
Marc: Tu as raison. Le bouche-à-oreille, c’est encore ce qu’il y a de plus efficace !
Julien: Bon, merci pour vos conseils ! Ça me rassure de savoir que j’ai des recours.
Emma: De rien, frangin ! Et la prochaine fois, pense à vérifier les avis clients avant !
Julien: Promis ! Une leçon qui m’aura coûté cher, mais au moins, je sais maintenant !
English translation
After a difficult experience with a rental car that broke down during a holiday in Provence, Julien returns home and tells his sister Emma and his brother-in-law Marc about his misadventures with the rental agency “AutoSud”. He wants to share his opinion of the company and ask for advice on what steps to take next.
DIALOGUE
Julien: Hi you two! Ah, what a relief to finally be home…
Emma: Hi, bro! So, how was your holiday in Provence? You look like death warmed over!
Julien: Well, tell me about it… Don’t even get me started! I had huge problems with the rental car.
Marc: Oh? What happened?
Julien: So, uh… I had rented from AutoSud, you know, the agency near Marseille station. At first, everything seemed fine.
Emma: Yes, and?
Julien: Well, on the third day, in the middle of the heatwave, the car broke down on the highway! No air conditioning, the engine was overheating… A nightmare!
Marc: Darn! And how did they react when you called them?
Julien: That’s when it really got ridiculous! First, I couldn’t reach them for two hours. The emergency number, I mean… a joke!
Emma: Seriously? They didn’t have 24/7 roadside assistance?
Julien: Yes, in theory! But when I finally got someone on the phone, they told me I’d have to wait… four hours for the tow truck!
Marc: Four hours? That’s unacceptable! And where exactly were you?
Julien: On the A7, between Orange and Avignon. In the blazing sun, with Céline and the kids in the car… Can you imagine the stress?
Emma: Oh dear… Poor Céline! Did the kids cope?
Julien: Well, fortunately we had some water, but… Léa had a fainting spell because of the heat. We had to call the firefighters!
Marc: What? That’s serious! I hope she’s doing better?
Julien: Yes, yes, she’s fine now. But at the time, uh… I was really furious with that rotten agency!
Emma: And then? Did they at least compensate you?
Julien: Now that really takes the cake! The tow-truck guy finally arrived, and guess what? He didn’t have a replacement car!
Marc: Huh? But wait, that’s their job, after all!
Julien: Exactly! They took us to the garage, and there we were told that we had to wait until the next day to get a replacement car.
Emma: Ridiculous! What did you do about the hotel?
Julien: Well, actually, we’d booked a holiday cottage in Gordes for that night. It all fell through! Luckily we found a hotel room in Avignon.
Marc: And of course they didn’t reimburse you for the extra night’s hotel stay?
Julien: You’re kidding! When I asked, the manager told me it wasn’t covered by the contract. What a real piece of work, that one!
Emma: Wait, but legally, they’re responsible, aren’t they?
Julien: That’s exactly what I thought! But she, she dug her heels in. “I’m sorry, sir, but additional expenses aren’t covered.”
Marc: That reminds me… My colleague had the same kind of problem last year with another agency.
Julien: Oh really? And what did he do?
Marc: He contacted his insurer and then, um… he also wrote to the consumer protection authority, I think.
Emma: Good idea! And online, you can also post negative reviews. That always annoys them!
Julien: Yes, I thought of that. In fact, when I got home I looked at the reviews on their site. Nothing but horrible stories!
Marc: Seriously? So they have a bad reputation then?
Julien: Totally! Breakdowns not covered, dirty cars, rude staff… I really regret not having checked before!
Emma: Wow… And in the end, did you manage to enjoy the vacation at least a little?
Julien: Fortunately, yes! The next day, we got another car – a newer one, actually – and the rest went fine.
Marc: That’s good! But it still spoils the mood at the start…
Julien: For sure! Céline was really stressed. Me too, actually. We didn’t know how much extra it was going to cost us.
Emma: By the way, are you going to file a complaint or do anything about it?
Julien: Well, that’s exactly why I’m talking to you. What do you suggest I do?
Marc: I’d start by sending a registered letter demanding reimbursement for the hotel expenses and compensation.
Emma: Yes, and don’t forget to mention the stress caused to the children! That could help.
Julien: Okay… What if they refuse to pay?
Marc: In that case, head to the small claims court! With all the supporting documents, you have a good chance of winning.
Emma: And above all, avoid that agency in the future! There are plenty of other, more reputable ones.
Julien: Oh, that’s for sure! Never AutoSud again! I’ll even tell all my friends.
Marc: You’re right. Word of mouth is still the most effective!
Julien: Okay, thanks for your advice! I’m relieved to know I have some recourse.
Emma: You’re welcome, bro! And next time, make sure to check customer reviews first!
Julien: I promise! It was an expensive lesson, but at least now I know!