Returning the car – reporting any damages

Marc revient à l’agence de location de voitures après un week-end à la campagne. Il doit rendre la voiture qu’il avait louée, mais malheureusement, il y a eu quelques incidents pendant son séjour. Camille, l’employée de l’agence, l’accueille au comptoir pour procéder à l’état des lieux du véhicule.

DIALOGUE


Camille : Bonjour monsieur ! Vous venez pour la restitution de votre véhicule, c’est ça ?
Marc : Bonjour ! Oui, exactement. Euh… j’ai loué une Peugeot 308 vendredi dernier au nom de Marc Dubois.
Camille : Parfait ! Alors, je vais vérifier votre dossier… Voilà, je l’ai. Comment s’est passé votre week-end ? Pas de problèmes particuliers avec la voiture ?
Marc : Ben justement… Il y a eu quelques petits soucis. Rien de grave, hein, mais je préfère vous en parler tout de suite.
Camille : Ah bon ? Qu’est-ce qui s’est passé exactement ? Vous m’inquiétez un peu là…
Marc : Alors euh… d’abord, il y a une petite rayure sur le côté droit. C’était tellement serré pour se garer au village ! J’ai dû frôler une barrière.
Camille : Je vois… Et à part cette rayure, il y a autre chose ?
Marc : Oui, malheureusement. Le rétroviseur droit est un peu abîmé aussi. En fait, c’est arrivé sur un chemin de campagne très étroit.
Camille : Zut alors ! Bon, on va aller voir ça ensemble dehors. Vous avez les clés et les papiers du véhicule ?
Marc : Bien sûr, tenez. Euh… il y a encore un truc. À l’intérieur, il y a une petite tache sur le siège arrière. Mon neveu a renversé son jus de fruits.
Camille : Tiens, ça c’est embêtant ! On va devoir faire nettoyer la sellerie. Bon, allons examiner tout ça de plus près.
Marc : D’accord. Je suis vraiment désolé pour tous ces désagréments. J’espère que ça ne va pas coûter trop cher…
Camille : Ne vous inquiétez pas, on va faire le point. Ah, voilà votre voiture ! Alors, montrez-moi cette fameuse rayure.
Marc : C’est là, vous voyez ? Sur la portière arrière droite. Elle n’est pas très profonde, hein ?
Camille : Mmh, effectivement, ce n’est pas énorme, mais il faudra quand même la faire reprendre. Et le rétroviseur… Oh là là !
Marc : Oui, je sais, il pend un peu. Mais il fonctionne encore ! Enfin, plus ou moins…
Camille : Plus ou moins, c’est le problème ! Il va falloir le changer complètement. Bon, regardons l’intérieur maintenant.
Marc : La tache, c’est là derrière. J’ai essayé de nettoyer avec des lingettes, mais ça n’a pas suffi.
Camille : Ah oui, je la vois ! C’est du jus d’orange, on dirait ? Ça part normalement au nettoyage à sec.
Marc : Exactement, du jus d’orange ! Mon petit neveu de quatre ans… Vous savez ce que c’est !
Camille : Je comprends ! Bon, attendez-moi, je vais chercher mon collègue Jean-Luc. Il s’occupe des expertises dommages.
Marc : D’accord. Euh… vous pensez que ma franchise va suffire ou…?
Camille : Franchement, je ne peux pas vous dire maintenant. Jean-Luc va évaluer les dégâts et vous faire un devis.
Jean-Luc : Bonjour ! Alors, qu’est-ce qui nous arrive ?
Camille : Jean-Luc, je te présente monsieur Dubois. Il y a une rayure, un rétroviseur endommagé et une tache à l’intérieur.
Jean-Luc : Bon, je vais examiner tout ça… La rayure, ça va, c’est superficiel. Pour le rétroviseur par contre… Aïe aïe aïe !
Marc : C’est si grave que ça ?
Jean-Luc : Ben, il faut le remplacer entièrement. Le support est cassé. Ça va chercher dans les 180 euros environ.
Marc : Cent quatre-vingts euros ?! Mais c’est énorme ! Ma franchise n’est que de 150 euros !
Camille : Attendez, regardons votre contrat… Ah, je vois le problème ! Vous n’avez pas pris l’option “protection dommages”.
Marc : Euh… non, c’est vrai. Je pensais que ça ne servirait pas. Quelle erreur !
Jean-Luc : Pour la rayure, comptez 80 euros, et pour le nettoyage de la sellerie, 45 euros. Ça fait 305 euros au total.
Marc : Trois cent cinq euros ! Ça fait mal au portefeuille ! Est-ce qu’on peut s’arranger un peu ?
Camille : Écoutez, on peut éventuellement vous faire un geste commercial sur le nettoyage… Disons 30 euros au lieu de 45.
Marc : Bon, ben… je n’ai pas le choix de toute façon. Comment est-ce qu’on procède pour le règlement ?
Jean-Luc : On va débiter votre carte bancaire. C’est celle que vous aviez donnée pour la caution ?
Marc : Oui, c’est ça. Bon, au moins j’aurai retenu la leçon pour la prochaine fois !
Camille : Exactement ! L’assurance tous risques, c’est vraiment recommandé. Voilà votre reçu et votre facture détaillée.
Marc : Merci bien. Euh… dans combien de temps la voiture sera-t-elle réparée ? Par curiosité…
Jean-Luc : Une semaine environ. Le temps de commander la pièce et de faire les retouches de peinture.
Marc : D’accord. Bon ben… merci pour votre compréhension en tout cas ! Au revoir !
Camille : Au revoir monsieur Dubois ! Et bon courage pour expliquer ça à votre épouse !
Marc : Ah là, c’est une autre histoire ! À bientôt !

English translation

Marc returns to the car rental agency after a weekend in the countryside. He has to return the car he had rented, but unfortunately there were a few incidents during his stay. Camille, the agency employee, welcomes him at the counter to carry out the vehicle inspection.

DIALOGUE


Camille : Good morning, sir! You’re here to return your vehicle, is that right?
Marc : Hello! Yes, exactly. Uh… I rented a Peugeot 308 last Friday under the name Marc Dubois.
Camille : Perfect! I’ll check your file… There, I’ve got it. How was your weekend? Any particular problems with the car?
Marc : Well, actually… There were a few minor problems. Nothing serious, you know, but I’d rather tell you about them right away.
Camille : Oh really? What exactly happened? You’re making me a little worried…
Marc : So, uh… first, there’s a small scratch on the right side. Parking in the village was so tight! I must have brushed against a barrier.
Camille : I see… And besides that scratch, is there anything else?
Marc : Yes, unfortunately. The right-hand mirror is a bit damaged too. Actually, it happened on a very narrow country lane.
Camille : Oh dear! Right, let’s go and have a look at it outside together. Do you have the keys and the vehicle papers?
Marc : Of course, here you go. Uh… there’s one more thing. Inside, there’s a small stain on the back seat. My nephew spilled his fruit juice.
Camille : Oh, that’s annoying! We’ll have to get the upholstery cleaned. Right, let’s go and take a closer look at everything.
Marc : Okay. I’m really sorry for all this trouble. I hope it won’t cost too much…
Camille : Don’t worry, we’ll go over everything. Ah, there’s your car! So, show me that famous scratch.
Marc : It’s there, you see? On the rear right door. It’s not very deep, is it?
Camille : Mmh, indeed, it’s not huge, but it’ll still need to be repaired. And the mirror… Oh dear!
Marc : Yes, I know, it’s hanging a bit. But it still works! Well, more or less…
Camille : More or less, that’s the problem! We’ll have to replace it completely. Right, let’s look at the interior now.
Marc : The stain is back there. I tried cleaning it with wipes, but that wasn’t enough.
Camille : Ah yes, I see it! Looks like orange juice? It usually comes out with dry cleaning.
Marc : Exactly, orange juice! My four-year-old nephew… You know how it is!
Camille : I understand! Right, wait for me, I’ll go get my colleague Jean-Luc. He handles damage assessments.
Marc : Okay. Uh… do you think my deductible will be enough or…?
Camille : Frankly, I can’t tell you right now. Jean-Luc will assess the damage and give you an estimate.
Jean-Luc : Hello! So, what are we dealing with?
Camille : Jean-Luc, let me introduce you to Mr. Dubois. There’s a scratch, a damaged side mirror and a stain inside.
Jean-Luc : Alright, I’ll take a look at all of this… The scratch is fine; it’s superficial. As for the mirror… oh dear, oh dear, oh dear!
Marc : Is it that bad?
Jean-Luc : Well, it needs to be replaced entirely. The mount is broken. It’s going to be about 180 euros.
Marc : 180 euros?! That’s outrageous! My deductible is only 150 euros!
Camille : Wait, let’s look at your policy… Ah, I see the problem! You didn’t take the “damage protection” option.
Marc : Uh… no, that’s true. I thought it wouldn’t be any use. What a mistake!
Jean-Luc : For the scratch, that’s 80 euros, and for the upholstery cleaning, 45 euros. That makes 305 euros in total.
Marc : Three hundred and five euros! That’s hard on the wallet! Can we work something out?
Camille : Listen, we could possibly offer you a goodwill discount on the cleaning… Let’s say 30 euros instead of 45.
Marc : Well… I don’t have a choice anyway. How do we proceed with the payment?
Jean-Luc : We’ll charge your bank card. Is that the one you gave for the deposit?
Marc : Yes, that’s right. Well, at least I’ll have learned my lesson for next time!
Camille : Exactly! Comprehensive insurance is really recommended. Here is your receipt and your detailed invoice.
Marc : Thank you. Uh… how long until the car is repaired? Just curious…
Jean-Luc : About a week. Time to order the part and do the paint touch-ups.
Marc : Okay. Well then… thanks for your understanding anyway! Goodbye!
Camille : Goodbye, Mr Dubois! And good luck explaining that to your wife!
Marc : Ah, that’s another story! See you soon!