Reporting acts of vandalism in the building

Madame Dubois, résidente d’un immeuble depuis quinze ans, se rend chez le concierge, Monsieur Martin, pour signaler des actes de vandalisme répétés dans les parties communes. Elle est particulièrement inquiète car les dégradations s’intensifient et touchent maintenant sa propre porte d’entrée.

DIALOGUE


Mme Dubois : Bonjour Monsieur Martin ! Vous avez une minute ? Il faut absolument qu’on parle de ce qui se passe dans l’immeuble.
M. Martin : Bonjour Madame Dubois. Bien sûr, entrez donc. Vous avez l’air contrariée… Qu’est-ce qui vous arrive ?
Mme Dubois : Eh bien voilà, euh… Je n’en peux plus ! Encore ce matin, j’ai trouvé ma porte taguée avec des inscriptions dégoûtantes. Et ce n’est pas la première fois !
M. Martin : Ah bon ? Votre porte aussi maintenant ? Zut alors… J’avais remarqué les graffitis dans les escaliers, mais je pensais que ça s’arrêtait là.
Mme Dubois : Non, non ! Ça empire de jour en jour. Les murs du hall d’entrée sont couverts de tags, les boîtes aux lettres sont arrachées, et maintenant ils s’attaquent aux portes d’appartement !
M. Martin : Hein ? Les boîtes aux lettres arrachées ? Depuis quand ?
Mme Dubois : Depuis hier soir ! Vous n’avez pas vu ? Trois boîtes complètement démolies au rez-de-chaussée. Le courrier était éparpillé partout !
M. Martin : Ben non, je n’ai rien vu… J’ai terminé ma tournée vers 18h hier et tout était normal. Ça a dû se passer dans la nuit.
Mme Dubois : Écoutez, il faut faire quelque chose ! On ne peut pas laisser ces voyous détruire notre immeuble. Qu’est-ce que vous comptez faire ?
M. Martin : Euh… Déjà, il faudrait porter plainte, non ? Et puis prévenir le syndic. Vous avez des idées sur qui pourrait faire ça ?
Mme Dubois : Ben, j’ai mes soupçons… Les nouveaux locataires du troisième, ils reçoivent souvent des jeunes qui traînent dans la cour. Et ils font un bruit d’enfer le soir !
M. Martin : Ah, les Mercier ? Pourtant ils m’ont l’air corrects… Enfin, on ne sait jamais. Mais attention, il ne faut pas accuser sans preuves, hein !
Mme Dubois : Bien sûr, bien sûr ! Mais quand même, c’est bizarre que ça commence juste après leur arrivée, vous ne trouvez pas ?
M. Martin : Mouais… Écoutez, je vais faire le tour de l’immeuble pour constater les dégâts. Vous pourriez m’accompagner pour me montrer tout ça ?
Mme Dubois : Avec plaisir ! Tiens, on pourrait commencer par ma porte au quatrième, et puis descendre étage par étage.
M. Martin : D’accord. Et il faudra que je prenne des photos pour le syndic et l’assurance. Vous savez combien ça va coûter, tout ça ?
Mme Dubois : Aucune idée, mais ça va nous coûter cher, c’est sûr ! Entre le nettoyage, la peinture, les nouvelles boîtes aux lettres… Pfff !
M. Martin : Bon, allons-y. Au fait, vous avez entendu quelque chose cette nuit ? Des bruits suspects ?
Mme Dubois : Justement ! Vers deux heures du matin, j’ai entendu des éclats de voix dans la cage d’escalier. Mais vous savez, à mon âge, on hésite à sortir…
M. Martin : Vous avez eu raison de rester chez vous. Ces gens-là peuvent être dangereux. Tiens, regardez-moi ça !
Mme Dubois : Mon Dieu ! Ils ont cassé l’ampoule du palier aussi ! On n’y voit plus rien ici. C’est un miracle que je ne sois pas tombée dans les escaliers !
M. Martin : Euh… En fait, Madame Dubois, cette ampoule, c’est moi qui l’ai changée hier. Elle a dû griller naturellement…
Mme Dubois : Ah… Bon, ben peu importe ! Le principal, c’est tout le reste. Regardez ma porte ! “MORT AUX VIEUX” ! Vous vous rendez compte ?
M. Martin : Ah oui, effectivement, c’est inadmissible ! Et c’est écrit au marqueur permanent en plus. Ça va être difficile à enlever.
Mme Dubois : Voilà bien le problème ! Il va falloir repeindre toute la porte. Et la porte de Madame Leblanc aussi, regardez !
M. Martin : Bon sang ! “CASSEZ-VOUS” ! Mais ils sont fous ces gamins ! Bon, je note tout ça. On va descendre voir les boîtes aux lettres maintenant.
Mme Dubois : En passant, regardez les tags dans les escaliers. “ZONE LIBRE”, “FLICS FACHOS”… N’importe quoi !
M. Martin : Ouais… Bon, ces inscriptions-là, on peut les nettoyer assez facilement. C’est surtout vos portes qui m’inquiètent.
Mme Dubois : Et attendez de voir les boîtes aux lettres ! Là, c’est du vandalisme pur et simple !
M. Martin : Nom de nom ! Mais qu’est-ce qui leur prend ? Trois boîtes complètement démolies ! Et le courrier… Il y en a partout !
Mme Dubois : Eh oui ! Même le courrier de la mairie pour les élections, tout est déchiré ! C’est un scandale !
M. Martin : Bon, écoutez Madame Dubois, je vais appeler le syndic immédiatement. Et vous, vous devriez vraiment porter plainte au commissariat.
Mme Dubois : Vous avez raison. Mais euh… vous croyez qu’ils vont nous prendre au sérieux ? Avec tous les problèmes qu’ils ont…
M. Martin : Ben, il faut essayer ! Et puis, on a les preuves maintenant. Mes photos vont servir. Au fait, vous avez parlé aux autres locataires ?
Mme Dubois : Pas encore, mais je compte bien faire du porte-à-porte ! Il faut qu’on se serre les coudes, nous les anciens !
M. Martin : Bonne idée ! Plus on sera nombreux à témoigner, mieux ce sera. Bon, je vous tiens au courant pour la suite, d’accord ?
Mme Dubois : Parfait ! Merci beaucoup, Monsieur Martin. Au moins, avec vous, on se sent écoutés !
M. Martin : C’est normal, on est tous dans le même bateau ! Allez, à bientôt Madame Dubois !
Mme Dubois : À bientôt ! Et n’oubliez pas d’appeler le syndic, hein !

English translation

Mrs. Dubois, a resident of the building for fifteen years, goes to the concierge, Mr. Martin, to report repeated acts of vandalism in the common areas. She is particularly concerned because the vandalism is escalating and is now affecting her own front door.
I don’t see the French dialogue to translate. Please paste the French text under “## DIALOGUE” and I will translate it into international English, preserving the original formatting.
Mrs. Dubois : Hello Mr. Martin! Do you have a minute? We absolutely need to talk about what’s happening in the building.
Mr. Martin : Hello Mrs. Dubois. Of course, come in. You look upset… What’s the matter?
Mrs. Dubois : Well, uh… I can’t take it anymore! Again this morning, I found my door tagged with disgusting graffiti. And it’s not the first time!
Mr. Martin : Really? Your door too, now? Oh dear… I had noticed the graffiti in the stairwell, but I thought it stopped there.
Mrs. Dubois : No, no! It’s getting worse by the day. The walls in the entrance hall are covered in graffiti, the mailboxes are torn off, and now they’re targeting apartment doors!
Mr. Martin : Huh? The mailboxes torn off? Since when?
Mrs. Dubois : Since last night! Didn’t you see? Three mailboxes completely demolished on the ground floor. The mail was scattered everywhere!
Mr. Martin : Well no, I didn’t see anything… I finished my rounds around 6 p.m. yesterday and everything was normal. It must have happened during the night.
Mrs. Dubois : Listen, we have to do something! We can’t let these thugs destroy our building. What are you going to do?
Mr. Martin : Uh… First, we should file a complaint, shouldn’t we? And notify the building manager. Do you have any idea who might be doing this?
Mrs. Dubois : Well, I have my suspicions… The new tenants on the third floor often have young people hanging around in the courtyard. And they make a hell of a racket at night!
Mr. Martin : Ah, the Merciers? They seem all right to me… Well, you never know. But be careful, we mustn’t accuse anyone without evidence, right!
Mrs. Dubois : Of course, of course! But still, it’s strange that it started just after their arrival, don’t you think?
Mr. Martin : Mm… Listen, I’ll go round the building to assess the damage. Could you come with me to show me everything?
Mrs. Dubois : With pleasure! We could start with my door on the fourth floor, and then go down floor by floor.
Mr. Martin : All right. And I’ll need to take photos for the building manager and the insurance company. Do you know how much all of this will cost?
Mrs. Dubois : No idea, but it’s going to cost us dearly, that’s for sure! Between the cleaning, the painting, the new mailboxes… Pfff!
Mr. Martin : All right, let’s go. By the way, did you hear anything last night? Any suspicious noises?
Mrs. Dubois : Exactly! Around two in the morning, I heard raised voices in the stairwell. But you know, at my age, I’m reluctant to go out…
Mr. Martin : You were right to stay home. Those people can be dangerous. Here, look at this!
Mrs. Dubois : My God! They’ve broken the landing light bulb too! We can’t see anything here anymore. It’s a miracle I didn’t fall down the stairs!
Mr. Martin : Uh… Actually, Mrs. Dubois, I was the one who changed that bulb yesterday. It must have burned out on its own…
Mrs. Dubois : Ah… Well, never mind! The main thing is everything else. Look at my door! “DEATH TO THE ELDERLY”! Can you believe it?
Mr. Martin : Ah yes, indeed, that’s unacceptable! And it’s written with a permanent marker, too. That will be hard to remove.
Mrs. Dubois : That’s exactly the problem! We’ll have to repaint the whole door. And Mrs. Leblanc’s door too – look!
Mr. Martin : Good heavens! “GET LOST!” Those kids are crazy! Alright, I’m writing all this down. We’ll go downstairs to check the mailboxes now.
Mrs. Dubois : By the way, look at the graffiti in the stairwell. “FREE ZONE”, “COPS = FASCISTS”… What nonsense!
Mr. Martin : Yeah… Well, those markings can be cleaned fairly easily. I’m mostly worried about your doors.
Mrs. Dubois : And wait until you see the mailboxes! That’s pure and simple vandalism!
Mr. Martin : Good heavens! What on earth has gotten into them? Three mailboxes completely destroyed! And the mail… it’s all over the place!
Mrs. Dubois : Oh yes! Even the town hall’s election mail – it’s all torn up! It’s a scandal!
Mr. Martin : Right, listen, Mrs. Dubois, I’ll call the building manager immediately. And you should really file a complaint at the police station.
Mrs. Dubois : You’re right. But uh… do you think they’ll take us seriously? With all the problems they have…
Mr. Martin : Well, we should try! Besides, we have the evidence now. My photos will help. By the way, have you spoken to the other tenants?
Mrs. Dubois : Not yet, but I intend to go door-to-door! We must stick together, us older residents!
Mr. Martin : Good idea! The more of us who testify, the better. Right, I’ll keep you posted on what happens next, okay?
Mrs. Dubois : Perfect! Thank you very much, Mr. Martin. At least with you, we feel heard!
Mr. Martin : That’s only natural, we’re all in the same boat! Alright, see you soon, Mrs. Dubois!
Mrs. Dubois : See you soon! And don’t forget to call the property manager, okay!