Making preserves together for winter

C’est la fin du mois de septembre et Sophie invite sa voisine Martine à venir chez elle pour préparer ensemble des conserves et des confitures avec les fruits et légumes de saison. Les deux femmes, amies depuis plusieurs années, ont l’habitude de partager cette activité automnale dans la cuisine de Sophie.

DIALOGUE


Sophie : Salut Martine ! Entre donc, j’ai déjà sorti tous les bocaux. Tu as apporté tes prunes comme prévu ?
Martine : Bonjour ma chérie ! Oui, j’en ai trois kilos, elles sont magnifiques cette année. Et toi, tu as réussi à trouver des coings ?
Sophie : Ah ben oui, heureusement ! Ma belle-sœur m’en a donné cinq kilos de son jardin. On va pouvoir faire de la gelée de coings, ça sent déjà bon rien qu’en les regardant !
Martine : Parfait ! Bon, par quoi on commence ? Les confitures de prunes ou la gelée ?
Sophie : Euh… je dirais qu’on fait d’abord les prunes, c’est plus simple. J’ai déjà stérilisé les bocaux ce matin.
Martine : Chouette ! Tu as combien de sucre ? Parce que moi, j’ai oublié d’en racheter hier…
Sophie : Ne t’inquiète pas, j’en ai largement assez. Bon, alors on dénoyaute tout ça ? Tiens, prends ce couteau, il coupe bien.
Martine : D’accord. Au fait, tu utilises toujours la même recette que ta grand-mère ?
Sophie : Ben oui, elle ne rate jamais ! Un kilo de fruits pour 700 grammes de sucre. Et toi, tu fais comment d’habitude ?
Martine : Moi je mets un peu moins de sucre, 650 grammes maximum. Je trouve que sinon, ça masque le goût du fruit, tu vois ?
Sophie : Ah bon ? Je n’avais jamais essayé… On pourrait faire moitié-moitié pour voir la différence !
Martine : Bonne idée ! Oh là là, j’ai déjà les doigts tout collants… Ces prunes sont vraiment très juteuses.
Sophie : Oui, c’est bon signe ! Dis donc, tu as prévu de faire autre chose aujourd’hui ? Parce que j’aimerais bien tenter les tomates séchées aussi.
Martine : Des tomates séchées ? Tu as une recette fiable ? La dernière fois que j’ai essayé, ça a été un désastre…
Sophie : Euh, en fait je n’en ai jamais fait non plus, mais j’ai vu un tuto sur internet qui avait l’air simple.
Martine : Hum, méfie-toi des tutos internet, hein ! Ma sœur a failli s’empoisonner avec des conserves mal préparées.
Sophie : Ah zut, vraiment ? Bon ben on va s’en tenir aux confitures alors, on maîtrise mieux !
Martine : Sage décision ! Allez, on met les prunes dans la bassine ? Elles ont l’air d’être toutes prêtes.
Sophie : Oui, vas-y ! Je vais chercher mon thermomètre à confiture. Il faut que ça arrive à 105 degrés pour la bonne consistance.
Martine : Tu as de la chance d’avoir un vrai thermomètre ! Moi je fais toujours au pifomètre avec la technique de l’assiette froide.
Sophie : Oh regarde ! La confiture commence déjà à bouillir. Ça va aller vite avec ces prunes bien mûres.
Martine : Parfait ! Pendant que ça cuit, on pourrait préparer les coings ? Ils sont plus longs à cuire, non ?
Sophie : Excellente idée ! Mais attention, il faut les peler et les… Oh non !
Martine : Qu’est-ce qui se passe ?
Sophie : J’ai oublié d’acheter des gousses de vanille pour parfumer la confiture ! Et le magasin est fermé le dimanche…
Martine : Ne panique pas ! J’ai toujours un petit stock d’épices dans mon sac. Tiens, regarde : vanille, cannelle, et même du gingembre.
Sophie : Tu es un ange ! Bon, on ajoute combien de vanille à ton avis ?
Martine : Pour cette quantité… je dirais une gousse et demie. Et on pourrait mettre une pincée de cannelle aussi ?
Sophie : Oh oui, bonne idée ! Mes enfants adorent quand c’est un peu épicé. Tiens, passe-moi le thermomètre, je crois qu’on approche de la bonne température.
Martine : Dis donc, ça sent vraiment délicieux ! Mon mari va être ravi, il raffole de la confiture de prunes.
Sophie : 103 degrés… encore un peu ! Martine, tu peux sortir les bocaux du lave-vaisselle ? Ils doivent être bien chauds pour le remplissage.
Martine : Tout de suite ! Waouh, ils sont brûlants ! Tu as des gants ?
Sophie : Dans le tiroir à côté de l’évier. Bon, 105 degrés pile ! On peut mettre en bocaux !
Martine : Parfait ! On remplit jusqu’où ? Jusqu’au bord ?
Sophie : Non non, il faut laisser un centimètre environ. Et il faut faire ça rapidement pendant que c’est bien chaud.
Martine : D’accord ! Tu sais quoi ? L’année prochaine, on devrait organiser un grand atelier avec d’autres voisines. Ça pourrait être sympa !
Sophie : Excellente idée ! Bon, maintenant on s’attaque aux coings ou on fait une petite pause café ?
Martine : Un petit café me ferait du bien… et puis, on pourra surveiller si les bocaux se ferment bien !
Sophie : Parfait ! Et cet après-midi, on aura des provisions pour tout l’hiver !

English translation

It’s the end of September, and Sophie invites her neighbor Martine to come over to her home to prepare preserves and jams together from seasonal fruits and vegetables. The two women, friends for several years, are in the habit of sharing this autumn activity in Sophie’s kitchen.

DIALOGUE


Sophie : Hi Martine! Come on in, I’ve already taken out all the jars. Did you bring your plums as planned?
Martine : Hello, my dear! Yes, I’ve got three kilos of them – they’re gorgeous this year. And you, did you manage to find any quinces?
Sophie : Oh yes, fortunately! My sister-in-law gave me five kilos from her garden. We’ll be able to make quince jelly – they already smell wonderful just by looking at them!
Martine : Perfect! Well, what shall we start with? The plum jams or the jelly?
Sophie : Uh… I’d say we do the plums first, it’s simpler. I already sterilized the jars this morning.
Martine : Great! How much sugar do you have? Because I forgot to buy any more yesterday…
Sophie : Don’t worry, I have more than enough. So, shall we pit them all? Here, take this knife, it cuts well.
Martine : All right. By the way, do you still use the same recipe as your grandmother?
Sophie : Well yes, it never fails! One kilo of fruit for 700 grams of sugar. And you, how do you usually do it?
Martine : I use a little less sugar, no more than 650 grams. I find that otherwise it masks the flavour of the fruit, you know?
Sophie : Oh really? I’d never tried that… We could do half and half to see the difference!
Martine : Good idea! Oh dear, my fingers are already all sticky… These plums are really juicy.
Sophie : That’s a good sign! Say, have you planned on doing anything else today? Because I’d like to try making sun-dried tomatoes too.
Martine : Sun-dried tomatoes? Do you have a reliable recipe? The last time I tried, it was a disaster…
Sophie : Uh, actually I’ve never made them either, but I saw an online tutorial that looked simple.
Martine : Hmm, be careful with internet tutorials, okay! My sister nearly poisoned herself with poorly prepared canned goods.
Sophie : Ah darn, really? Well, we’ll stick to jams then – we’re better at those!
Martine : Good decision! Come on, shall we put the plums in the basin? They look like they’re all set.
Sophie : Yes, go ahead! I’ll fetch my jam thermometer. It needs to reach 105 degrees for the right consistency.
Martine : You’re lucky to have a proper thermometer! I always wing it with the cold-plate method.
Sophie : Oh look! The jam’s already starting to boil. It’ll go quickly with these very ripe plums.
Martine : Perfect! While that’s cooking, could we prepare the quinces? They take longer to cook, don’t they?
Sophie : Excellent idea! But be careful, you have to peel them and… Oh no!
Martine : What’s happening ?
Sophie : I forgot to buy vanilla pods to flavor the jam! And the shop is closed on Sundays…
Martine : Don’t panic! I always have a little stash of spices in my bag. Here, look: vanilla, cinnamon, and even ginger.
Sophie : You’re an angel! So, how much vanilla do you think we should add?
Martine : For this amount… I’d say one and a half vanilla pods. And could we add a pinch of cinnamon too?
Sophie : Oh yes, good idea! My children love it when it’s a bit spicy. Here, pass me the thermometer, I think we’re getting close to the right temperature.
Martine : Wow, it smells really delicious! My husband is going to be delighted – he’s crazy about plum jam.
Sophie : 103 degrees… just a bit more! Martine, can you take the jars out of the dishwasher? They need to be nice and hot for filling.
Martine : Right away! Wow, they’re scorching hot! Do you have any oven gloves?
Sophie : In the drawer next to the sink. Alright, 105 degrees on the dot! We can put it into jars!
Martine : Perfect! How far should we fill them? To the top?
Sophie : No, no, you should leave about one centimeter. And you have to do it quickly while it’s nice and hot.
Martine : Okay! You know what? Next year, we should organise a big workshop with other neighbours. That could be nice!
Sophie : Excellent idea! So, shall we get started on the quinces now or take a little coffee break?
Martine : A little coffee would do me good… and then we can keep an eye on the jars to make sure they’re sealing properly!
Sophie : Perfect! And this afternoon, we’ll have provisions for the whole winter!