David, un touriste américain, se trouve au commissariat de police de Lyon après avoir perdu son passeport. Ne parlant pas très bien français, il a des difficultés à expliquer sa situation aux agents. Heureusement, Sophie, une française qui parle anglais, se trouve également au commissariat pour une démarche administrative et propose spontanément son aide pour servir d’interprète.
DIALOGUE
Agent Dubois: Bonjour monsieur, qu’est-ce qui vous amène aujourd’hui ?
David: Euh… bonjour… moi… passport… perdu… lost passport…
Agent Dubois: Ah, vous ne parlez pas français ? Écoutez, c’est compliqué sans traducteur officiel…
Sophie: Excusez-moi, je ne veux pas m’immiscer, mais j’ai entendu que monsieur a besoin d’aide. Je parle anglais couramment.
Agent Dubois: Ah ben, ça tombe bien ! Vous pourriez nous aider à traduire ?
Sophie: Bien sûr, avec plaisir. *Se tournant vers David* Hello, I can help you translate. What exactly happened?
David: Oh thank God! I lost my passport yesterday and I need to file a report for the embassy.
Sophie: *À l’agent* Il dit qu’il a perdu son passeport hier et qu’il doit faire une déclaration pour l’ambassade.
Agent Dubois: D’accord, on va faire ça. Demandez-lui son nom complet et sa nationalité.
Sophie: He needs your full name and nationality.
David: David Michael Johnson, American citizen.
Sophie: David Michael Johnson, citoyen américain.
Agent Dubois: Très bien. Et quand exactement a-t-il remarqué la disparition ?
Sophie: When exactly did you notice it was missing?
David: Yesterday evening, around 8 PM. I was at a restaurant near Bellecour square.
Sophie: Hier soir vers 20h, il était dans un restaurant près de la place Bellecour.
Agent Dubois: Hein ? Attendez… il était sûr de l’avoir avec lui au restaurant ?
Sophie: Were you sure you had it with you at the restaurant?
David: Well… euh… actually, I’m not 100% sure. Maybe I left it at the hotel?
Sophie: Euh, il n’est pas sûr à cent pour cent. Il pense qu’il l’a peut-être oublié à l’hôtel.
Agent Dubois: Ah bon ? Ben il faut d’abord vérifier à l’hôtel alors ! On ne peut pas faire de déclaration de vol s’il n’est même pas sûr de l’avoir perdu.
Sophie: He says you need to check at your hotel first. They can’t file a theft report if you’re not sure it’s actually lost.
David: Oh… I see. But I already checked this morning, I think…
Sophie: Il dit qu’il a déjà vérifié ce matin, enfin… il croit.
Agent Dubois: “Il croit” ? Zut, il faut être sûr ! Dites-lui de retourner à l’hôtel avec quelqu’un de la réception pour fouiller partout.
Sophie: You need to go back to the hotel with someone from reception and search thoroughly everywhere.
David: But what if I can’t find it? I have a flight tomorrow evening!
Sophie: Mais s’il ne le trouve pas ? Il a un vol demain soir !
Agent Dubois: S’il ne le trouve pas, il revient ici avec une attestation de l’hôtel confirmant qu’ils ont cherché partout. Après, on pourra faire la déclaration.
Sophie: If you don’t find it, come back with a certificate from the hotel confirming they searched everywhere. Then they can make the declaration.
David: And then what? How long does it take?
Sophie: Et après ? Ça prend combien de temps ?
Agent Dubois: Ben, nous on fait juste le papier pour l’assurance et l’ambassade. Pour un nouveau passeport, c’est l’ambassade américaine qui s’en occupe. Ça peut prendre plusieurs jours.
Sophie: They only provide the paper for insurance and the embassy. For a new passport, it’s the American embassy that handles it. It can take several days.
David: Several days?! But my flight…
Sophie: Il panique pour son vol…
Agent Dubois: Tiens, donnez-lui le numéro de l’ambassade américaine. Ils ont parfois des procédures d’urgence pour les touristes.
Sophie: Here’s the American embassy number. They sometimes have emergency procedures for tourists.
David: Okay, thank you so much. Should I call them now?
Sophie: Est-ce qu’il doit les appeler maintenant ?
Agent Dubois: Euh, d’abord qu’il aille vérifier à l’hôtel, hein ! Après, s’il ne trouve rien, il nous appelle et on lui dit la marche à suivre.
Sophie: First, go check at the hotel. If you find nothing, call them and they’ll tell you what to do next.
David: Alright, I’ll do that. Thank you both so much for your help!
Sophie: Je vous en prie ! Bon courage pour vos recherches !
Agent Dubois: Et merci à vous madame pour la traduction. Ça nous a bien dépannés !
Sophie: C’était normal ! Bonne journée messieurs.
David: Merci beaucoup madame… euh… comment vous remercier ?
Sophie: Oh, c’est rien du tout ! J’espère que vous retrouverez votre passeport. Bonne chance !
Agent Dubois: Au revoir monsieur Johnson, et n’oubliez pas : d’abord l’hôtel !
David: Yes, hotel first! Merci… au revoir !
English translation
David, an American tourist, is at the police station in Lyon after losing his passport. Not speaking French very well, he has difficulty explaining his situation to the officers. Fortunately, Sophie, a French woman who speaks English, is also at the station for an administrative matter and spontaneously offers her help to act as an interpreter.
DIALOGUE
Please paste the French dialogue you want translated.
Agent Dubois: Good morning, sir. What brings you here today?
Agent Dubois: Good morning, sir. What brings you here today?
David: Uh… hello… my passport… lost… lost passport…
Agent Dubois: Ah, you don’t speak French? Listen, it’s complicated without an official interpreter…
Sophie: Excuse me, I don’t mean to intrude, but I heard that this gentleman needs help. I speak English fluently.
Agent Dubois: Oh, that’s convenient! Could you help us translate?
Sophie: Of course, with pleasure. *Turning to David* Hello, I can help you translate. What exactly happened?
David: Oh thank God! I lost my passport yesterday and I need to file a report for the embassy.
Sophie: *To the officer* He says he lost his passport yesterday and that he needs to file a report for the embassy.
Agent Dubois: All right, we’ll do that. Ask him for his full name and nationality.
Sophie: He needs your full name and nationality.
David: David Michael Johnson, American citizen.
Sophie: David Michael Johnson, American citizen.
Agent Dubois: Very well. And when exactly did he notice it was missing?
Sophie: When exactly did you notice it was missing?
David: Yesterday evening, around 8 PM. I was at a restaurant near Bellecour square.
Sophie: Last night around 8 PM, he was at a restaurant near Bellecour square.
Agent Dubois: Huh? Wait… he was sure he had it with him at the restaurant?
Sophie: Were you sure you had it with you at the restaurant?
David: Well… uh… actually, I’m not 100% sure. Maybe I left it at the hotel?
Sophie: Uh, he’s not 100% sure. He thinks he may have left it at the hotel.
Agent Dubois: Oh really? Well, you should check the hotel first then! You can’t file a theft report if he’s not even sure he lost it.
Sophie: He says you need to check at your hotel first. They can’t file a theft report if you’re not sure it’s actually lost.
David: Oh… I see. But I already checked this morning, I think…
Sophie: He says he already checked this morning, well… he thinks.
Agent Dubois: “He thinks”? Darn, you need to be sure! Tell him to go back to the hotel with someone from reception to search everywhere.
Sophie: You need to go back to the hotel with someone from reception and search thoroughly everywhere.
David: But what if I can’t find it? I have a flight tomorrow evening!
Sophie: But what if he can’t find it? He has a flight tomorrow evening!
Agent Dubois: If he can’t find it, he must come back here with a written statement from the hotel confirming they’ve searched everywhere. After that, we can file the report.
Sophie: If you don’t find it, come back with a written statement from the hotel confirming they’ve searched everywhere. Then we can file the report.
David: And then what? How long does it take?
Sophie: And then? How long does it take?
Agent Dubois: Well, we only do the paperwork for the insurance and the embassy. For a new passport, the American embassy handles that. It can take several days.
Sophie: They only provide the paperwork for insurance and for the embassy. For a new passport, the American embassy handles it. It can take several days.
David: Several days?! But my flight…
Sophie: He’s panicking about his flight…
Agent Dubois: Here, give him the number for the American embassy. They sometimes have emergency procedures for tourists.
Sophie: Here’s the American embassy number. They sometimes have emergency procedures for tourists.
David: Okay, thank you so much. Should I call them now?
Sophie: Should he call them now?
Agent Dubois: Uh, first he should go check at the hotel, alright? After that, if he doesn’t find anything, he should call us and we’ll tell him what to do.
Sophie: First, go check at the hotel. If you find nothing, call them and they’ll tell you what to do next.
David: All right, I’ll do that. Thank you both very much for your help!
Sophie: You’re welcome! Good luck with your search!
Agent Dubois: And thank you, ma’am, for the translation. That really helped us out!
Sophie: It was nothing! Have a good day, gentlemen.
David: Thank you very much, ma’am… uh… how can I thank you?
Sophie: Oh, it’s nothing at all! I hope you’ll find your passport. Good luck!
Agent Dubois: Goodbye, Mr. Johnson, and don’t forget: first the hotel!
David: Yes, hotel first! Thank you… goodbye!