Inquiry at a café/shop whether someone found a document

Dans cette situation, nous suivons Camille, une étudiante qui a passé l’après-midi dans un café du quartier Latin à Paris pour réviser ses cours. En rentrant chez elle, elle se rend compte qu’elle a perdu son portefeuille contenant sa carte d’identité et sa carte étudiante. Panique, elle retourne au café “Le Procope” pour demander de l’aide au serveur, Thomas, qu’elle connaît un peu. La situation se complique quand elle réalise qu’elle est aussi allée dans une librairie juste à côté.

DIALOGUE


Camille: Excusez-moi Thomas ! Euh… je peux vous parler une seconde ?
Thomas: Ah salut Camille ! Bien sûr, qu’est-ce qui se passe ? Tu as l’air un peu stressée.
Camille: Eh bien… c’est un peu embarrassant mais j’ai perdu mon portefeuille. Je l’avais ce matin quand je suis arrivée ici vers 14h.
Thomas: Ah zut ! Ton portefeuille ? Tu es sûre que tu l’avais en arrivant ?
Camille: Oui, j’en suis certaine parce que j’ai payé mon café et ma part de tarte. Euh… est-ce que par hasard quelqu’un aurait trouvé un petit portefeuille en cuir marron ?
Thomas: Hum, laisse-moi réfléchir… Non, personne ne m’a rien rapporté cet après-midi. Tu étais assise où exactement ?
Camille: À la table près de la fenêtre, vous savez, ma place habituelle. J’y ai passé au moins trois heures à bosser.
Thomas: D’accord, bon ben on va aller jeter un œil ensemble. Parfois les objets glissent sous les banquettes ou tombent derrière les radiateurs.
Camille: Oh merci beaucoup ! Il y a ma carte d’identité dedans, ma carte étudiante… sans ça je suis vraiment dans la mouise !
Thomas: Je comprends, c’est la galère ces trucs-là. Allez, on y va… Tiens, tu as regardé dans ton sac à fond ?
Camille: Oui, j’ai tout vidé deux fois ! Rien du tout. Oh là là, qu’est-ce que je vais faire ?
Thomas: Bon, regarde, je soulève la banquette… Non, rien par ici. Et sous la table… Ah ! Il y a quelque chose !
Camille: Quoi ? Qu’est-ce que c’est ?
Thomas: Euh… non désolé, c’est juste un vieux ticket de métro. Merde, j’espérais… Au fait, tu n’es allée nulle part d’autre dans le quartier ?
Camille: Ben si, justement ! Je suis passée à la librairie Shakespeare and Company après avoir quitté le café. J’ai acheté un bouquin pour mon cours d’anglais.
Thomas: Ah ! Ça change tout alors ! Tu as payé comment là-bas ?
Camille: Euh… avec mon portefeuille bien sûr ! Oh mon Dieu, ça veut dire que je l’avais encore en sortant d’ici !
Thomas: Exactement ! Bon ben faut que tu ailles voir là-bas aussi. Tu veux que je t’accompagne ? On ferme dans une heure de toute façon.
Camille: C’est gentil mais ça va aller. Par contre, si jamais quelqu’un le rapporte ici ce soir ou demain…
Thomas: Bien sûr, on le garde précieusement ! Tu peux me laisser ton numéro de portable ?
Camille: Oui, c’est le 06.42.15.78.93. Camille Dubois, vous vous souvenez ?
Thomas: Parfait, c’est noté. Et au fait, tu as pensé à faire opposition sur tes cartes bancaires ?
Camille: Oh mince ! Non, pas encore ! J’étais tellement focalisée sur mes papiers d’identité…
Thomas: Bon, cours à la librairie d’abord, ils ferment bientôt. Et après tu appelles ta banque, même si c’est chiant de le faire le soir.
Camille: Vous avez raison. Merci mille fois Thomas, vous êtes un ange ! Je file à Shakespeare and Company tout de suite.
Thomas: De rien ! Et tiens-moi au courant hein ? J’espère que tu vas le retrouver.
Camille: Je croise les doigts ! À bientôt et encore merci pour votre aide !
Thomas: Allez, file ! Et la prochaine fois, fais gaffe à tes affaires ! Bonne chance !
Camille: Promis ! Ciao !

English translation

In this situation, we follow Camille, a student who spent the afternoon in a café in Paris’s Latin Quarter reviewing her coursework. On her way home, she realizes that she has lost her wallet containing her ID card and her student card. In a panic, she returns to the café “Le Procope” to ask the waiter, Thomas, whom she knows slightly, for help. The situation becomes more complicated when she realizes that she also went to a bookstore right next door.
Context from previous translations for consistency:
In this situation, we follow Camille, a student who spent the afternoon in a café in Paris’s Latin Quarter reviewing her coursework. On her way home, she realizes that she has lost her wallet containing her ID card and her student card. In a panic, she returns to the café “Le Procope” to ask the waiter, Thomas, whom she knows slightly, for help. The situation becomes more complicated when she realizes that she also went to a bookstore right next door.

DIALOGUE


Camille: Excuse me, Thomas! Um… can I speak to you for a second?
Thomas: Ah, hi Camille! Of course, what’s going on? You look a bit stressed.
Camille: Well… it’s a bit embarrassing but I’ve lost my wallet. I had it this morning when I arrived here around 2 p.m.
Thomas: Oh no! Your wallet? Are you sure you had it when you arrived?
Camille: Yes, I’m sure because I paid for my coffee and my slice of tart. Um… would anyone by any chance have found a small brown leather wallet?
Thomas: Hmm, let me think… No, nobody handed anything in this afternoon. Where exactly were you sitting?
Camille: At the table by the window, you know, my usual spot. I spent at least three hours there working.
Thomas: Okay, well, let’s go take a look together. Sometimes things slip under the booths or fall behind the radiators.
Camille: Oh, thank you so much! My ID is in there, my student card… without them I’m really in trouble!
Thomas: I get it, this kind of thing is a real pain. Come on, let’s go… Hey, have you checked your bag thoroughly?
Camille: Yes, I’ve emptied everything twice! Nothing at all. Oh dear, what am I going to do?
Thomas: Okay, look, I’m lifting up the booth… No, nothing here. And under the table… Ah! There’s something!
Camille: What? What’s that?
Thomas: Uh… no, sorry, it’s just an old metro ticket. Damn, I was hoping… By the way, you haven’t been anywhere else in the neighborhood, have you?
Camille: Actually, yes! I stopped by the bookstore Shakespeare and Company after I left the café. I bought a book for my English class.
Thomas: Ah! That changes everything then! How did you pay there?
Camille: Uh… with my wallet, of course! Oh my God, that means I still had it when I left here!
Thomas: Exactly! Well then, you need to go check over there too. Do you want me to come with you? We’re closing in an hour anyway.
Camille: That’s kind, but I’ll be fine. However, if someone happens to bring it back here tonight or tomorrow…
Thomas: Of course – we’ll keep it safe! Can you leave me your mobile number?
Camille: Yes, it’s 06.42.15.78.93. Camille Dubois, do you remember?
Thomas: Perfect, noted. And by the way, have you thought about blocking your bank cards?
Camille: Oh no! Not yet! I was so focused on my identity documents…
Thomas: Okay, run to the bookstore first, they’re closing soon. Then call your bank, even if it’s a pain to do it in the evening.
Camille: You’re right. Thank you a thousand times, Thomas, you’re an angel! I’m off to Shakespeare and Company right away.
Thomas: You’re welcome! And keep me posted, okay? I hope you’ll find it.
Camille: Fingers crossed! See you soon and thanks again for your help!
Thomas: Off you go! And next time, watch your things! Good luck!
Camille: I promise! Bye!