Discussion about smoking cigarettes on the balcony

Marie, locataire depuis cinq ans, et Thomas, son nouveau voisin du dessus, se rencontrent dans la cage d’escalier. Marie souhaite aborder un problème délicat : Thomas fume régulièrement sur son balcon et la fumée descend directement chez elle.

DIALOGUE


Marie : Euh, bonjour Thomas ! Vous avez une minute ? J’aimerais vous parler de quelque chose…
Thomas : Ah, salut Marie ! Bien sûr, qu’est-ce qui se passe ?
Marie : Ben voilà, c’est un peu délicat à dire, mais… quand vous fumez sur votre balcon, la fumée descend directement chez moi.
Thomas : Ah bon ? Je ne m’en étais pas rendu compte, désolé !
Marie : Oui, et le problème c’est que j’ai mon petit dernier qui fait de l’asthme, vous voyez…
Thomas : Oh là là, je suis vraiment navré ! Je ne savais pas du tout. C’est grave comme asthme ?
Marie : Ben, il faut éviter tout ce qui peut déclencher une crise, quoi. La fumée de cigarette, c’est vraiment pas terrible pour lui.
Thomas : Je comprends totalement ! Écoutez, je vais faire attention. Peut-être que je peux fumer d’un autre côté ?
Marie : Ce serait formidable ! Du côté de la rue, par exemple, ça ne gênerait personne.
Thomas : Aucun souci ! D’ailleurs, euh… ça m’embête de vous demander ça, mais pourquoi vous ne m’en avez pas parlé plus tôt ?
Marie : Hein ? Ben… j’hésitais, vous voyez. C’est toujours un peu gênant ce genre de conversation entre voisins.
Thomas : Ah, je vois. Mais franchement, n’hésitez jamais ! Moi je préfère qu’on me dise les choses directement.
Marie : Tant mieux alors ! Chouette, je me sens déjà mieux d’avoir pu vous en parler.
Thomas : Au fait, depuis combien de temps ça vous pose problème ?
Marie : Euh… ben depuis que vous avez emménagé, en fait. Ça fait quoi, trois mois maintenant ?
Thomas : Zut ! Trois mois que je vous empoisonne la vie sans le savoir ! Je suis vraiment désolé.
Marie : Oh, “empoisonner”, c’est un grand mot ! Disons que… ça complique un peu les choses quand on veut aérer.
Thomas : D’accord, d’accord. Bon, promis, à partir de maintenant je fume côté rue. Mais… attendez, il y a peut-être un problème…
Marie : Ah ? Lequel ?
Thomas : Ben, côté rue, c’est juste au-dessus de l’entrée de l’immeuble. Les gens qui passent vont prendre la fumée, non ?
Marie : Hmm, c’est vrai que c’est pas l’idéal non plus… Tiens, et si vous fumiez dans la cour ?
Thomas : Dans la cour de l’immeuble ? Euh, je ne sais pas si c’est autorisé…
Marie : Ben si, il n’y a pas d’interdiction ! Et puis comme ça, la fumée se disperse mieux.
Thomas : Mouais… le problème c’est que j’aime bien fumer avec mon café le matin, tranquillement sur mon balcon, vous voyez ?
Marie : Ah oui, je comprends… C’est votre petit moment détente, hein ?
Thomas : Exactement ! Bon, mais la santé de votre fils passe avant mon petit confort, c’est sûr.
Marie : Vous êtes très gentil de le prendre comme ça ! Et si… et si vous essayiez de réduire un peu ?
Thomas : Réduire le nombre de cigarettes ? J’y pense justement depuis quelque temps…
Marie : Ah bon ? Vous voulez arrêter de fumer ?
Thomas : Ben, j’aimerais bien, mais c’est pas facile ! J’ai déjà essayé plusieurs fois.
Marie : Mon mari a réussi à arrêter l’année dernière. Il a utilisé des patchs, ça a bien marché !
Thomas : Des patchs ? Il les a achetés en pharmacie ?
Marie : Oui, et il a aussi eu les conseils du pharmacien. Ça l’a vraiment aidé !
Thomas : Tiens, c’est une idée ! Au pire, si ça marche, ça règle notre problème définitivement !
Marie : Et votre porte-monnaie vous remerciera aussi ! Mon mari économise au moins 200 euros par mois maintenant.
Thomas : 200 euros ? Ah oui, c’est vrai que ça chiffre vite… Bon, je vais y réfléchir sérieusement.
Marie : En attendant, pour les prochains jours, vous pourriez peut-être juste éviter les heures où mon fils joue sur le balcon ?
Thomas : Bien sûr ! À quels moments il y va généralement ?
Marie : Surtout vers 16h-17h après l’école, et le matin vers 10h le week-end.
Thomas : Parfait, je noterai ça ! Et s’il y a d’autres moments qui vous posent problème, n’hésitez pas à me faire signe.
Marie : Merci Thomas, vous êtes vraiment compréhensif ! Je suis contente qu’on ait pu en discuter calmement.
Thomas : Moi aussi ! Et puis maintenant on se connaît un peu mieux, c’est chouette non ?
Marie : Tout à fait ! Bon voisinage, comme on dit ! Allez, je vous laisse, bonne journée !
Thomas : À vous aussi Marie ! Et encore désolé pour le dérangement !

English translation

Marie, a tenant for five years, and Thomas, her new upstairs neighbor, meet in the stairwell. Marie wants to raise a delicate issue: Thomas regularly smokes on his balcony and the smoke comes directly into her apartment.
Please provide the French dialogue you would like translated.
Marie : Um, hello Thomas! Do you have a minute? I’d like to talk to you about something…
Thomas : Oh, hi Marie! Of course, what’s going on?
Marie : Well, it’s a bit awkward to say, but… when you smoke on your balcony, the smoke comes straight into my apartment.
Thomas : Oh? I hadn’t realized, sorry!
Marie : Yes, and the problem is that my youngest has asthma, you see…
Thomas : Oh dear, I’m really sorry! I had no idea at all. Is the asthma serious?
Marie : Well, you need to avoid anything that can trigger an asthma attack, you know. Cigarette smoke is really bad for him.
Thomas : I totally understand! Listen, I’ll be careful. Maybe I can smoke somewhere else?
Marie : That would be great! On the street side, for example, it wouldn’t bother anyone.
Thomas : No worries! Actually, uh… I hate to ask you this, but why didn’t you tell me sooner?
Marie : Huh? Well… I was hesitating, you see. It’s always a bit awkward to have this kind of conversation between neighbors.
Thomas : Ah, I see. But honestly, don’t ever hesitate! I’d rather be told things directly.
Marie : That’s good then! Great, I already feel better for having been able to talk to you about it.
Thomas : By the way, how long has this been a problem for you?
Marie : Uh… well, since you moved in, actually. It’s been, what, three months now?
Thomas : Darn! Three months I’ve been making your life miserable without realizing it! I’m really sorry.
Marie : Oh, “poisoning” is a strong word! Let’s just say… it complicates things a bit when you want to air the place out.
Thomas : Okay, okay. Fine, I promise, from now on I’ll smoke on the street side. But… wait, there might be a problem…
Marie : Oh? Which one?
Thomas : Well, on the street side, it’s just above the building entrance. People walking by are going to get the smoke, aren’t they?
Marie : Hmm, it’s true that’s not ideal either… What if you smoked in the courtyard?
Thomas : In the building’s courtyard? Uh, I’m not sure if that’s allowed…
Marie : Of course there’s no ban! And besides, the smoke will disperse better that way.
Thomas : Mm… the problem is that I like to smoke with my coffee in the morning, quietly on my balcony, you see?
Marie : Ah yes, I understand… It’s your little moment to relax, isn’t it?
Thomas : Exactly! Well, your son’s health comes before my comfort, that’s for sure.
Marie : You’re very kind to take it like that! What if… what if you tried to cut down a little?
Thomas : Cut down on the number of cigarettes? I’ve actually been thinking about that for a while…
Marie : Oh really? You want to quit smoking?
Thomas : Well, I’d like to, but it’s not easy! I’ve already tried several times.
Marie : My husband managed to quit last year. He used patches; it worked well!
Thomas : Patches? Did he buy them at the pharmacy?
Marie : Yes, and he also got advice from the pharmacist. It really helped him!
Thomas : Hey, that’s an idea! At worst, if it works, it’ll solve our problem for good!
Marie : And your wallet will thank you too! My husband now saves at least €200 a month.
Thomas : €200? Ah yes, it really adds up quickly… Well, I’ll give it some serious thought.
Marie : In the meantime, for the next few days, maybe you could just avoid the times when my son plays on the balcony?
Thomas : Of course! When does he usually go out there?
Marie : Especially around 4-5 p.m. after school, and around 10 a.m. on weekend mornings.
Thomas : Perfect, I’ll take note of that! And if there are any other times that cause you trouble, don’t hesitate to let me know.
Marie : Thank you, Thomas, you’re really understanding! I’m glad we were able to discuss it calmly.
Thomas : Me too! And now we know each other a little better, that’s nice, isn’t it?
Marie : Absolutely! Good neighbourliness, as they say! Well, I’ll let you go – have a good day!
Thomas : You too, Marie! And sorry again for the inconvenience!