Conversation about the processing time for a temporary passport

Marie, une étudiante française, se trouve au consulat français à Berlin après avoir perdu son passeport lors d’un voyage. Elle s’adresse à Monsieur Dubois, un employé consulaire, pour obtenir un passeport temporaire et connaître les délais de traitement. La situation devient plus compliquée quand elle découvre qu’elle a besoin du document plus tôt que prévu.

DIALOGUE


Marie : Bonjour monsieur, j’ai rendez-vous à 14h30 pour une demande de passeport temporaire.
M. Dubois : Bonjour mademoiselle. Oui, je vois… Marie Lefèvre, c’est bien ça ? Asseyez-vous, s’il vous plaît.
Marie : Merci. Alors euh… j’ai perdu mon passeport il y a trois jours et j’aurais besoin de savoir combien de temps ça va prendre pour en avoir un temporaire.
M. Dubois : D’accord. Vous avez apporté tous les documents demandés ? Le récépissé de déclaration de perte, les photos, une pièce d’identité…
Marie : Oui, tout est là. Voilà le dossier complet. Au téléphone, on m’a dit que ça prenait environ une semaine, c’est toujours d’actualité ?
M. Dubois : Alors… *regarde les documents* Mmh, en temps normal, oui, c’est effectivement une semaine. Mais en ce moment, on a un petit souci avec notre système informatique.
Marie : Ah bon ? Ça veut dire quoi exactement ?
M. Dubois : Ben, ça peut prendre jusqu’à dix jours ouvrables, voire deux semaines dans le pire des cas. Désolé, mais on ne maîtrise pas tout à fait les délais actuellement.
Marie : Deux semaines ?! Mais euh… c’est embêtant ça. J’ai vraiment besoin de voyager bientôt.
M. Dubois : Je comprends votre inquiétude. C’est pour quand exactement votre voyage ?
Marie : Ben justement, c’est un peu compliqué… À la base, c’était dans trois semaines, donc ça allait. Mais là, ma grand-mère est tombée malade en France.
M. Dubois : Oh, je suis désolé de l’apprendre. C’est grave ?
Marie : On ne sait pas trop encore, mais ma mère m’a appelée ce matin. Elle voudrait que je rentre le plus vite possible, au cas où…
M. Dubois : Je vois. Dans ce cas, on peut peut-être faire quelque chose. Il existe une procédure d’urgence, mais il faut justifier la situation exceptionnelle.
Marie : Ah chouette ! Qu’est-ce qu’il faut que je fasse ? Un certificat médical ou quelque chose comme ça ?
M. Dubois : Exactement. Il nous faudrait un document de l’hôpital ou du médecin traitant de votre grand-mère, plus une lettre de votre famille expliquant l’urgence.
Marie : D’accord, je peux demander à ma mère de m’envoyer ça par mail. Et avec ça, le délai serait de combien ?
M. Dubois : En procédure d’urgence, on peut descendre à 48 heures, mais hein… il faut que le dossier soit vraiment complet.
Marie : 48 heures ? C’est fantastique ! Euh, pardon, je veux dire… dans ces circonstances, c’est un soulagement.
M. Dubois : Je comprends. Alors, vous pouvez récupérer ces documents aujourd’hui ?
Marie : Oui, je pense. Ma mère est très efficace pour ce genre de choses. Mais dites-moi, il y a des frais supplémentaires pour l’urgence ?
M. Dubois : Malheureusement oui. Le passeport temporaire normal coûte 45 euros, mais en urgence, c’est 110 euros.
Marie : Zut alors ! C’est cher, mais bon… je n’ai pas vraiment le choix, hein ?
M. Dubois : Non, effectivement. Ah, j’oubliais ! Il faut aussi que vous reveniez avec ces documents avant 16h aujourd’hui.
Marie : Avant 16h ? Mais il est déjà 15h ! Vous pensez que j’ai le temps ?
M. Dubois : Ça va être juste, je l’avoue. Sinon, il faudra attendre demain matin, et là on ne pourra plus garantir les 48 heures.
Marie : OK, bon ben… je fonce ! Je vais appeler ma mère tout de suite. Au fait, le passeport temporaire, il est valable combien de temps ?
M. Dubois : Un an maximum. Mais attention, certains pays n’acceptent que les passeports valables six mois minimum.
Marie : D’accord, je note. Pour la France, ça ne pose pas de problème, j’imagine ?
M. Dubois : Non, aucun souci pour rentrer en France. Bon, je vais préparer votre dossier en attendant. Vous avez mon numéro direct ?
Marie : Non, vous pourriez me le donner ? Au cas où j’aie un problème avec les documents.
M. Dubois : Bien sûr. C’est le 030-45-67-89-23, poste 156. N’hésitez pas à m’appeler si vous avez des questions.
Marie : Parfait ! Merci beaucoup monsieur Dubois. Je reviens dans… voyons… dans 45 minutes maximum !
M. Dubois : Très bien. Ah, et mademoiselle ? Pensez à prendre de la monnaie pour le parcmètre, les contrôleurs sont particulièrement actifs aujourd’hui.
Marie : Ha ! Merci pour le conseil. Bon, j’y vais. À tout à l’heure !
M. Dubois : À bientôt mademoiselle, et bon courage pour votre grand-mère.
Marie : Merci, c’est gentil. À tout de suite !

English translation

Marie, a French student, is at the French consulate in Berlin after losing her passport while traveling. She speaks to Mr. Dubois, a consular officer, to obtain a temporary passport and to find out the processing times. The situation becomes more complicated when she discovers she needs the document sooner than expected.
I don’t see the French dialogue to translate. Please paste the French text (including any formatting) and I’ll translate it into international English.
Marie : Hello sir, I have an appointment at 2:30 PM to apply for a temporary passport.
Mr Dubois : Good morning, miss. Yes, I see… Marie Lefèvre, is that correct? Please sit down.
Marie : Thank you. Well, uh… I lost my passport three days ago and I need to know how long it will take to get a temporary one.
Mr Dubois : All right. Did you bring all the required documents? The receipt for the loss declaration, the photos, an identity document…
Marie : Yes, everything’s here. Here is the complete file. On the phone I was told it takes about a week – is that still the case?
Mr Dubois : Well… *looks at the documents* Mmm, normally, yes, it is indeed a week. But at the moment, we’re having a small problem with our computer system.
Marie : Oh? What exactly does that mean?
Mr Dubois : Well, it can take up to ten working days, or even two weeks in the worst case. Sorry, but we don’t fully have control over the processing times at the moment.
Marie : Two weeks?! But, uh… that’s a problem. I really need to travel soon.
Mr Dubois : I understand your concern. When exactly is your trip?
Marie : Well, actually, it’s a bit complicated… Originally, it was in three weeks, so that was fine. But now, my grandmother has fallen ill in France.
Mr Dubois : Oh, I’m sorry to hear that. Is it serious?
Marie : We don’t really know yet, but my mother called me this morning. She’d like me to return as quickly as possible, just in case…
Mr Dubois : I see. In that case, we might be able to do something. There is an emergency procedure, but you will need to justify the exceptional circumstances.
Marie : Oh great! What do I need to do? A medical certificate or something like that?
Mr Dubois : Exactly. We would need a document from the hospital or your grandmother’s treating physician, plus a letter from your family explaining the urgency.
Marie : Okay, I can ask my mother to email that to me. And with that, what would the timeframe be?
M. Dubois : Under the emergency procedure, we can bring it down to 48 hours, but, you know… the file really has to be complete.
Marie : 48 hours? That’s fantastic! Uh, sorry, I mean… given the circumstances, that’s a relief.
Mr Dubois : I understand. So, can you pick up those documents today?
Marie : Yes, I think so. My mother is very efficient with these kinds of things. But tell me, are there additional fees for the emergency procedure?
Mr Dubois : Unfortunately, yes. The standard temporary passport costs €45, but in an emergency it’s €110.
Marie : Oh dear! It’s expensive, but oh well… I don’t really have a choice, do I?
Mr Dubois : No, indeed. Ah, I almost forgot! You’ll also need to come back with those documents before 4 p.m. today.
Marie : Before 4 p.m.? But it’s already 3 p.m.! Do you think I have time?
Mr Dubois : It’s going to be tight, I admit. Otherwise, you’ll have to wait until tomorrow morning, and then we can no longer guarantee the 48 hours.
Marie : OK, well… I’m off! I’ll call my mother right away. By the way, how long is the temporary passport valid for?
Mr Dubois : Up to one year. But note that some countries only accept passports that are valid for at least six months.
Marie : OK, I’ll note that. For France, that shouldn’t be a problem, I imagine?
Mr Dubois : No, no problem returning to France. Right, I’ll prepare your file in the meantime. Do you have my direct number?
Marie : No, could you give it to me? In case I have any problems with the documents.
Mr Dubois : Of course. It’s 030-45-67-89-23, extension 156. Don’t hesitate to call me if you have any questions.
Marie : Perfect! Thank you very much, Mr Dubois. I’ll be back in… let’s see… at most 45 minutes!
Mr Dubois : Very well. Ah, and miss? Make sure to bring some change for the parking meter; the parking inspectors are particularly active today.
Marie : Ha! Thanks for the tip. Right, I’m off. See you in a bit!
Mr Dubois : See you soon, miss, and good luck with your grandmother.
Marie : Thanks, that’s kind. See you in a bit!