Sophie vient de recevoir sa commande de plats asiatiques qu’elle a passée en ligne il y a une heure. Malheureusement, tous les plats sont complètement froids. Elle appelle immédiatement le restaurant pour faire une réclamation. Marc, le responsable du service client, va devoir gérer cette situation délicate.
—
DIALOGUE
Sophie : Allô ? Bonjour, c’est bien le restaurant “Saveurs d’Asie” ?
Marc : Oui bonjour madame, Marc à l’appareil, responsable du service client. Comment puis-je vous aider ?
Sophie : Écoutez, je viens de recevoir ma commande et franchement, c’est inadmissible ! Tout est complètement froid, on dirait que ça sort du frigo !
Marc : Oh là là, je suis vraiment désolé madame. Pouvez-vous me donner votre numéro de commande s’il vous plaît ?
Sophie : Euh… attendez, je regarde sur le ticket… C’est le 2847. J’ai commandé il y a plus d’une heure !
Marc : Très bien, je vois votre commande. Effectivement, vous aviez pris un menu pour deux personnes avec des nems, du bœuf sauté et du riz cantonais, c’est ça ?
Sophie : Exactement ! Et tout est froid ! Mon copain et moi, on avait vraiment faim et là, ben… c’est la catastrophe ! On peut même pas manger ça !
Marc : Je comprends parfaitement votre mécontentement madame. C’est très ennuyeux. Laissez-moi vérifier… Tiens, je vois qu’il y a eu un problème avec notre livreur habituel ce soir.
Sophie : Ah bon ? Quel genre de problème ?
Marc : Il est tombé en panne avec son scooter. Du coup, on a dû faire appel à un remplaçant qui ne connaissait pas bien le quartier.
Sophie : D’accord, mais ça n’excuse pas tout ! Le repas aurait dû être maintenu au chaud, non ?
Marc : Vous avez absolument raison. Normalement, nos sacs isothermes gardent les plats chauds pendant au moins deux heures. Je vais vérifier ce qui s’est passé.
Sophie : Deux heures ? Ben justement, votre livreur m’a dit qu’il cherchait mon adresse depuis une heure et demie !
Marc : Une heure et demie ? Mais c’est pas possible ! Hein, vous habitez bien rue des Lilas ?
Sophie : Non, non ! J’habite avenue des Roses ! C’est marqué clairement sur ma commande !
Marc : Euh… laissez-moi regarder… Oh zut ! Je vois le problème ! Il y a eu une erreur de saisie dans notre système. C’est marqué “rue des Lilas” au lieu d'”avenue des Roses”.
Sophie : Ah ben voilà ! Chouette ! Et pendant ce temps-là, nous, on attend et on crève de faim !
Marc : Je suis vraiment confus madame. C’est de notre faute, je le reconnais. Que puis-je faire pour arranger les choses ?
Sophie : Ben déjà, j’aimerais bien manger quelque chose de chaud ! Et puis, j’ai invité mon copain, c’est vraiment gênant cette situation !
Marc : Bien sûr, je comprends. J’ai plusieurs solutions à vous proposer. Soit je vous renvoie exactement la même commande gratuitement et elle sera chez vous dans 30 minutes maximum…
Sophie : Trente minutes ? Hum… et les autres solutions ?
Marc : Soit je vous rembourse intégralement et vous pouvez commander ailleurs, soit… attendez, j’ai une meilleure idée !
Sophie : Je vous écoute…
Marc : Comme vous habitez avenue des Roses, vous êtes tout près de notre restaurant, non ? À environ dix minutes à pied ?
Sophie : Euh oui, c’est vrai. Pourquoi ?
Marc : Si vous acceptez de venir récupérer votre commande directement, je vous offre non seulement le repas, mais aussi des desserts et une bouteille de vin !
Sophie : Ah tiens ! C’est pas mal comme proposition ! Mais il pleut dehors et on n’a pas de voiture…
Marc : Dans ce cas, j’envoie quelqu’un vous chercher ! Notre chef cuisinier finit son service dans cinq minutes, il peut passer vous prendre !
Sophie : Sérieusement ? Ben ça, c’est du service client ! Qu’est-ce que vous en pensez, Thomas ?
Thomas : *(en arrière-plan)* Dis-lui qu’on accepte ! Ça peut être sympa !
Sophie : D’accord Marc, on accepte votre proposition. C’est très commercial de votre part !
Marc : Parfait ! Comment vous appelez-vous déjà ?
Sophie : Sophie Moreau. Et mon copain, c’est Thomas.
Marc : Très bien Sophie. Notre chef, Monsieur Chen, sera chez vous vers… disons 21h15 ? Dans un quart d’heure ?
Sophie : Parfait ! Et on reconnaîtra comment votre chef ?
Marc : Il viendra avec une voiture bleue et il aura une veste du restaurant. Il vous appellera en arrivant.
Sophie : Super ! Bon ben, finalement, cette soirée va peut-être bien se terminer !
Marc : J’espère bien ! Et encore toutes mes excuses pour ce désagrément. On va faire en sorte que ça ne se reproduise plus.
Sophie : Merci beaucoup Marc, à tout à l’heure alors !
Marc : À tout à l’heure Sophie, et bon appétit ! Au revoir !
Sophie : Au revoir !
English translation
Sophie has just received her order of Asian dishes that she placed online an hour ago. Unfortunately, all the dishes are completely cold. She immediately calls the restaurant to make a complaint. Marc, the customer service manager, will have to handle this delicate situation.
—
Please provide the French dialogue to translate.
Sophie : Allô ? Bonjour, c’est bien le restaurant “Saveurs d’Asie” ?
Marc : Bonjour madame, oui, vous êtes bien au service clientèle, Marc à l’appareil. En quoi puis-je vous aider ?
Sophie : J’ai passé une commande sur votre site il y a environ une heure et tout est complètement froid. C’est inacceptable.
Marc : Je suis vraiment désolé d’entendre ça. Pouvez-vous me donner votre nom et, si possible, le numéro de commande ?
Sophie : Oui, c’est Sophie Martin, commande n° 4521, livrée à 12h15. J’ai commandé un bœuf sauté et un canard laqué.
Marc : Merci. Je vérifie tout de suite. (brève pause) Je vois votre commande. Effectivement, elle a été marquée comme livrée il y a environ 60 minutes. Pouvez-vous me confirmer que les plats sont froids et non tièdes ?
Sophie : Oui, complètement froids. Je n’ai même pas pu réchauffer correctement – la texture est mauvaise.
Marc : Je comprends votre déception et je m’excuse sincèrement au nom du restaurant. Nous voulons régler cela immédiatement. Préférez-vous que nous vous renvoyions les plats chauds tout de suite, que nous vous remboursions, ou que l’on vous offre un avoir pour une prochaine commande ?
Sophie : J’aimerais bien que les plats soient remplacés, si possible, mais je ne veux pas attendre encore trop longtemps.
Marc : Très bien. Nous pouvons préparer une nouvelle livraison en priorité. Combien de temps pouvez-vous attendre ? Le livreur peut être chez vous dans environ 25-30 minutes.
Sophie : D’accord, 30 minutes, ça me va. Est-ce que je dois garder les plats froids pour que le livreur les récupère ?
Marc : Si vous pouvez, ce serait parfait, cela nous aidera à comprendre ce qui s’est passé. Sinon, pas d’inquiétude, l’important est que vous obteniez des plats chauds. Je vous envoie aussi un geste commercial : un bon de 20 % sur votre prochaine commande.
Sophie : Très bien, merci. Est-ce que je dois vous donner mon adresse ou vous l’avez déjà ?
Marc : Je l’ai dans la commande. Mais pour être sûr : 14 rue des Lilas, 75012 Paris, c’est bien ça ?
Sophie : Oui, c’est ça.
Marc : Parfait. Le nouveau livreur partira dans quelques minutes. Encore toutes mes excuses et merci de votre compréhension. Si le plat n’est pas satisfaisant à l’arrivée, appelez-moi directement et je m’occupe personnellement de la suite.
Sophie : Merci beaucoup, ça me rassure. À tout à l’heure alors.
Marc : Merci à vous, madame Martin. Bonne journée et encore désolé pour la gêne occasionnée.
Marc : Yes, hello ma’am, Marc speaking, customer service manager. How can I help you?
Sophie : Listen, I just received my order and honestly, this is unacceptable! Everything is completely cold – it looks like it came straight out of the fridge!
Marc : Oh dear, I’m really sorry, ma’am. Could you give me your order number, please?
Sophie : Uh… wait, I’m looking at the receipt… It’s 2847. I ordered over an hour ago!
Marc : All right, I see your order. Indeed, you ordered a set menu for two with spring rolls, stir-fried beef and Cantonese fried rice, is that right?
Sophie : Exactly! And everything is cold! My boyfriend and I were really hungry and now, well… it’s a disaster! We can’t even eat this!
Marc : I completely understand your dissatisfaction, ma’am. That’s very frustrating. Let me check… Ah, I see there was a problem with our usual delivery driver tonight.
Sophie : Really? What kind of problem?
Marc : His scooter broke down. So we had to use a replacement driver who wasn’t familiar with the neighborhood.
Sophie : Okay, but that’s no excuse! The meal should have been kept warm, shouldn’t it?
Marc : You are absolutely right. Normally, our insulated bags keep the meals hot for at least two hours. I’ll check what happened.
Sophie : Two hours? Well actually, your delivery driver told me he’d been looking for my address for an hour and a half!
Marc : An hour and a half? But that’s not possible! You do live on Lilas Street, don’t you?
Sophie : No, no! I live on Roses Avenue! It’s clearly written on my order!
Marc : Uh… let me take a look… Oh darn! I see the problem! There was a data-entry error in our system. It says “Lilas Street” instead of “Roses Avenue”.
Sophie : Oh, well there you go! Great! And meanwhile we’re stuck waiting and starving!
Marc : I’m really sorry, ma’am. It’s our fault, I admit it. What can I do to make things right?
Sophie : Well, for starters, I’d like something hot to eat! And besides, I invited my boyfriend – this situation is really embarrassing!
Marc : Of course, I understand. I have several options to offer you. Either I resend the exact same order free of charge and it will be at your place within 30 minutes at most…
Sophie : Thirty minutes? Hmm… and the other options?
Marc : Either I give you a full refund and you can order elsewhere, or… wait, I have a better idea!
Sophie : I’m listening…
Marc : Since you live on Avenue des Roses, you’re very close to our restaurant, aren’t you? About a ten-minute walk?
Sophie : Uh yes, that’s true. Why?
Marc : If you agree to come and collect your order in person, I’ll not only give you the meal for free, but also desserts and a bottle of wine!
Sophie : Oh, that’s not a bad offer! But it’s raining outside and we don’t have a car…
Marc : In that case, I’ll send someone to fetch you! Our head chef finishes his shift in five minutes; he can come by to pick you up!
Sophie : Seriously? Well, now that’s customer service! What do you think, Thomas?
Thomas : *(in the background)* Tell him we’re in! That could be fun!
Sophie : Okay Marc, we’ll accept your offer. That’s very generous of you!
Marc : Perfect! What are your names again?
Sophie : Sophie Moreau. And my boyfriend is Thomas.
Marc : Very well, Sophie. Our chef, Mr. Chen, will be at your place around… say 9:15 PM? In about fifteen minutes?
Sophie : Perfect ! And how will we recognise your chef ?
Marc : He will come in a blue car and he will be wearing a jacket from the restaurant. He will call you when he arrives.
Sophie : Great! Well, maybe this evening will turn out well after all!
Marc : I certainly hope so! And once again, my apologies for the inconvenience. We’ll make sure it doesn’t happen again.
Sophie : Thank you very much, Marc, see you in a little while then!
Marc : See you in a little while, Sophie, and enjoy your meal! Goodbye!
Sophie : Goodbye!