Complaint about a loud party at the neighbor’s

Il est minuit passé dans un immeuble parisien. Madame Dubois, une retraitée de 65 ans, n’arrive pas à dormir à cause de la musique forte qui vient de l’appartement du dessus. Elle décide de monter voir son jeune voisin Thomas, étudiant de 22 ans, qui organise une fête pour ses amis.

DIALOGUE


Madame Dubois: *(frappe à la porte)* Monsieur ! Monsieur Thomas ! Ouvrez, s’il vous plaît !
Thomas: *(ouvre la porte, surpris)* Euh… Madame Dubois ? Il y a un problème ?
Madame Dubois: Un problème ? Vous plaisantez j’espère ! Il est minuit et quart et votre musique résonne dans tout l’immeuble !
Thomas: Ah… euh, désolé madame. Je ne pensais pas que ça dérangeait…
Madame Dubois: Comment ça, vous ne pensiez pas ? Mon mari et moi, on n’arrive pas à fermer l’œil ! Et demain, j’ai rendez-vous chez le médecin très tôt.
Thomas: Ben écoutez, c’est l’anniversaire de ma copine, on fait juste une petite fête entre potes…
Madame Dubois: Une petite fête ? Mais enfin, on se croirait en boîte de nuit ! Et puis, il y a du monde qui piétine au-dessus de nos têtes !
Un ami de Thomas: *(s’approche)* Eh Thomas, qu’est-ce qui se passe ?
Thomas: C’est ma voisine du dessous, elle dit qu’on fait trop de bruit.
Madame Dubois: Je ne dis pas, je constate ! Et vous, jeune homme, vous habitez ici aussi ?
L’ami: Euh non madame, je suis juste invité…
Madame Dubois: Ah bon ! Et vous trouvez normal de réveiller tout le quartier un mercredi soir ?
Thomas: Mais madame Dubois, on est encore jeunes, hein ! Il faut bien qu’on s’amuse un peu !
Madame Dubois: Jeunes, jeunes… Moi aussi j’ai été jeune ! Mais on respectait les voisins à l’époque !
Thomas: Bon, qu’est-ce que vous voulez qu’on fasse ? On va pas arrêter la fête maintenant…
Madame Dubois: Pardon ? Vous refusez de baisser le son ?
Thomas: Ben… euh… on peut baisser un peu, mais mes invités vont pas être contents…
L’ami: *(chuchote)* Thomas, fais attention, elle peut appeler la police ou le syndic…
Madame Dubois: Qu’est-ce qu’il dit votre ami ? Que je vais appeler les autorités ?
Thomas: Non, non ! Il a rien dit de spécial… Bon, écoutez, on va baisser la musique, d’accord ?
Madame Dubois: Et les cris ? Et le piétinement ? Vous avez combien d’invités là-dedans ?
Thomas: Euh… une quinzaine, peut-être vingt…
Madame Dubois: Vingt personnes ! Mais c’est de la folie ! Votre appartement fait combien de mètres carrés ?
Thomas: Ben… dans les 35 mètres carrés… Mais on se serre un peu, hein !
Madame Dubois: Mon dieu… Et jusqu’à quelle heure comptez-vous faire durer cette… cette fiesta ?
Thomas: Ben, jusqu’à 2h-3h du matin, comme d’hab…
Madame Dubois: Comme d’habitude ? Mais enfin, ce n’est pas la première fois ?
Thomas: Euh… si si, enfin… non, pas vraiment… on fait ça de temps en temps…
L’ami: *(intervient)* Écoutez madame, on peut arrêter à 1h30, ça vous va ?
Madame Dubois: 1h30 ? Mais vous vous moquez de moi ! Il est déjà minuit et quart !
Thomas: Bon, d’accord, 1h du matin, mais pas avant ! Mes potes vont me tuer…
Madame Dubois: Et moi, je vais mourir de fatigue ! J’ai 65 ans, j’ai besoin de sommeil !
Thomas: Allez madame, soyez cool… Tenez, et si on vous offrait une bouteille de champagne pour vous excuser ?
Madame Dubois: Du champagne ? Mais qu’est-ce que vous croyez ? Que ça va réparer mes nuits blanches ?
Thomas: Ben… euh… alors qu’est-ce qu’on peut faire pour arranger les choses ?
Madame Dubois: Déjà, respecter les heures de repos ! Après 22h, on fait attention !
L’ami: *(regarde sa montre)* Bon Thomas, il faut qu’on trouve un compromis là…
Thomas: D’accord, d’accord… Madame Dubois, on arrête tout à 1h pile, on baisse le son tout de suite et on dit à tout le monde de parler moins fort. Ça vous va ?
Madame Dubois: Et pour les prochaines fois ?
Thomas: Les prochaines fois ? Euh… ben, on vous préviendra avant, comme ça vous pourrez… vous préparer ?
Madame Dubois: Me préparer ? Vous voulez que je prenne des somnifères à cause de vous ?
Thomas: Non non ! Je veux dire… euh… peut-être qu’on peut s’organiser différemment…
Madame Dubois: Voilà ! Par exemple, les fêtes, ça se fait le vendredi ou le samedi soir, pas en semaine !
Thomas: Mouais… c’est vrai que c’est plus logique… Bon, promis madame, on fera attention.
Madame Dubois: J’espère bien ! Et si ça recommence, j’appelle le gardien ! Bonne soirée messieurs.
Thomas: Euh… bonne nuit madame Dubois ! Et encore désolé pour le dérangement !
Madame Dubois: *(en s’éloignant)* Ah ! Les jeunes d’aujourd’hui… Heureusement qu’ils ne sont pas tous comme ça !
Thomas: *(à son ami)* Ouf ! On l’a échappé belle… Bon, va dire aux autres qu’il faut lever le pied…
L’ami: Tiens, au fait… ta copine, elle est où ? C’est pas son anniversaire ?
Thomas: Ah zut ! J’avais complètement oublié… Elle est aux toilettes ! J’espère qu’elle n’a pas tout entendu !

English translation

It is just past midnight in a Paris apartment building. Mrs. Dubois, a 65-year-old retiree, cannot sleep because of the loud music coming from the apartment above. She decides to go upstairs to see her young neighbor Thomas, a 22-year-old student who is hosting a party for his friends.

DIALOGUE


Madame Dubois: *(knocks on the door)* Sir! Mr. Thomas! Please open the door!
Thomas: *(opens the door, surprised)* Uh… Mrs. Dubois? Is there a problem?
Madame Dubois: A problem? You must be joking! It’s a quarter past midnight and your music is reverberating throughout the building!
Thomas: Ah… uh, sorry, ma’am. I didn’t think it was bothering anyone…
Mrs. Dubois: What do you mean you didn’t think so? My husband and I can’t get a wink of sleep! And tomorrow I have a doctor’s appointment very early.
Thomas: Well, listen, it’s my girlfriend’s birthday – we’re just having a little get-together with friends…
Mrs. Dubois: A little party? Honestly – it sounds like we’re in a nightclub! And there are people stomping above our heads!
A friend of Thomas: *(approaches)* Hey, Thomas, what’s going on?
Thomas: It’s my downstairs neighbor, she says we’re making too much noise.
Mrs. Dubois: I’m not saying it – I’m stating the facts! And you, young man, do you live here too?
A friend of Thomas: Uh, no, ma’am, I’m just a guest…
Mrs. Dubois: Oh, really! And do you think it’s normal to wake the whole neighborhood on a Wednesday night?
Thomas: But Mrs. Dubois, we’re still young, right? We have to have a little fun!
Mrs. Dubois: Youngsters, youngsters… I was young once too! But we respected the neighbors in those days!
Thomas: Well, what do you want us to do? We’re not going to stop the party now…
Mrs. Dubois: Excuse me? You’re refusing to turn the music down?
Thomas: Well… uh… we can turn it down a bit, but my guests won’t be happy…
The friend: *(whispers)* Thomas, be careful, she could call the police or the building manager…
Mrs. Dubois: What is your friend saying? That I’m going to call the authorities?
Thomas: No, no! He didn’t say anything in particular… Okay, listen, we’ll turn the music down, all right?
Mrs. Dubois: And the shouting? And the stomping? How many guests do you have in there?
Thomas: Uh… about fifteen, maybe twenty…
Madame Dubois: Twenty people! That’s madness! How many square metres is your apartment?
Thomas: Well… about 35 square metres… But we’re a bit cramped, you know!
Mrs. Dubois: My God… And until what time do you plan to keep this… this party going?
Thomas: Well, until 2 or 3 in the morning, as usual…
Madame Dubois: As usual? But come on, this isn’t the first time, is it?
Thomas: Uh… yeah, yeah, I mean… no, not really… we do it from time to time…
The friend: *(interjects)* Listen, ma’am, we can stop at 1:30, is that okay with you?
Madame Dubois: 1:30? Are you kidding me? It’s already a quarter past midnight!
Thomas: Okay, fine, 1 a.m., but not earlier! My friends are going to kill me…
Madame Dubois: And I’m going to die of exhaustion! I’m 65 years old, I need sleep!
Thomas: Come on, ma’am, be cool… Here, what if we offered you a bottle of champagne to make it up to you?
Madame Dubois: Champagne? What do you think? That it’s going to fix my sleepless nights?
Thomas: Well… uh… so what can we do to make things better?
Madame Dubois: First of all, respect quiet hours! After 10 p.m., be considerate!
L’ami: *(checks his watch)* Alright, Thomas, we need to find a compromise here…
Thomas: Okay, okay… Madame Dubois, we’ll stop everything at 1 a.m. on the dot, turn the volume down right away, and tell everyone to speak more quietly. Is that okay with you?
Madame Dubois: And what about next time?
Thomas: Next time? Uh… well, we’ll let you know beforehand, so you can… prepare?
Madame Dubois: Prepare? You want me to take sleeping pills because of you?
Thomas: No, no! I mean… uh… maybe we can arrange things differently…
Madame Dubois: That’s it! For example, parties are for Friday or Saturday nights, not during the week!
Thomas: Yeah… you’re right, that’s more sensible… Okay, I promise, ma’am, we’ll be careful.
Madame Dubois: I certainly hope so! And if it happens again, I’ll call the caretaker! Good evening, gentlemen.
Thomas: Uh… good night, Madame Dubois! And sorry again for the trouble!
Madame Dubois: *(walking away)* Ah! Young people today… Thank goodness they’re not all like that!
Thomas: *(to his friend)* Phew! That was a close call… Right, go tell the others to ease up…
Friend: Oh, by the way… where’s your girlfriend? Isn’t it her birthday?
Thomas: Oh shoot! I completely forgot… She’s in the bathroom! I hope she didn’t hear everything!