Change of delivery time in the application

Sophie a commandé des sushis via une application de livraison pour un dîner entre amis prévu à 19h30. Malheureusement, elle vient de réaliser qu’elle doit récupérer sa fille à la gare plus tôt que prévu. Elle contacte le service client de l’application pour modifier l’heure de livraison, mais la situation se complique quand elle découvre que sa commande est déjà en préparation.

DIALOGUE


Sophie : Allô ? Bonjour, j’appelle pour modifier l’heure de livraison de ma commande.
Thomas (Service client) : Bonjour madame ! Je vais vous aider avec plaisir. Pourriez-vous me donner votre numéro de commande, s’il vous plaît ?
Sophie : Euh… attendez, je regarde dans l’appli… C’est le 2847-FR-156.
Thomas : Parfait, je vois votre commande de sushis chez Tokyo Express. Alors, que puis-je faire pour vous ?
Sophie : Ben voilà, j’avais demandé une livraison pour 19h30, mais j’ai un petit souci… Il faudrait plutôt que ce soit livré vers 20h15. C’est possible ?
Thomas : Ah, je comprends… Laissez-moi vérifier le statut de votre commande. Hmm, je vois un petit problème…
Sophie : Un problème ? Ah bon, lequel ?
Thomas : Votre commande est déjà en cours de préparation au restaurant. Elle devrait être prête d’ici quinze minutes environ.
Sophie : Zut alors ! Et on ne peut vraiment rien faire ? J’ai des amis qui arrivent plus tard que prévu, et en plus je dois aller chercher ma fille à la gare…
Thomas : Je comprends votre situation. Laissez-moi contacter directement le restaurant pour voir si c’est jouable. Ne quittez pas, s’il vous plaît.
Sophie : D’accord, merci beaucoup !
Thomas : Madame ? J’ai une bonne nouvelle ! Le chef peut ralentir un peu la préparation, mais il ne peut pas dépasser 20h maximum pour la livraison.
Sophie : Ah chouette ! 20h, ça pourrait aller… Mais attendez, est-ce que le livreur pourrait m’appeler avant de monter ? Histoire que je sois sûre d’être rentrée à temps ?
Thomas : Bien sûr, je note dans les instructions de livraison qu’il doit vous téléphoner avant. Hein, vous avez bien le 06.45.78.92.31 ?
Sophie : Euh non, c’est plutôt le 06.45.78.92.13. Vous aviez inversé les deux derniers chiffres.
Thomas : Ah pardon ! Je corrige ça tout de suite. Donc récapitulons : livraison à 20h maximum, avec appel du livreur avant de monter.
Sophie : Parfait ! Au fait, est-ce qu’il y aura des frais supplémentaires pour cette modification ?
Thomas : Non non, pas de souci ! C’est un service qu’on propose gratuitement quand c’est encore possible.
Sophie : Génial ! Tiens, j’en profite… Est-ce qu’on peut encore ajouter quelque chose à la commande ?
Thomas : Ça va dépendre… Qu’est-ce que vous souhaitez ajouter ?
Sophie : Ben, avec mes amis on s’est dit qu’un dessert, ce serait sympa. Ils ont des mochis chez Tokyo Express ?
Thomas : Je regarde leur carte… Oui ! Ils ont des mochis vanille, chocolat et thé vert. Combien en voulez-vous ?
Sophie : Euh… on va être quatre finalement. Six mochis assortis, ça serait parfait !
Thomas : C’est noté ! Alors ça fait 8,50 euros de plus. Le nouveau total sera de 47,30 euros au lieu de 38,80.
Sophie : OK, ça marche. Le paiement se fera toujours par carte à la livraison, hein ?
Thomas : Tout à fait ! Alors pour confirmer : livraison vers 20h, appel du livreur au 06.45.78.92.13, ajout de six mochis, total 47,30 euros.
Sophie : C’est exactement ça ! Merci beaucoup, vous m’avez sauvé la soirée !
Thomas : Je vous en prie ! Passez une excellente soirée avec vos amis. Y a-t-il autre chose ?
Sophie : Non non, c’est parfait comme ça. Bonne soirée !
Thomas : À vous aussi madame, et bon appétit d’avance !
Sophie : Merci, au revoir !
Thomas : Au revoir !

English translation

Sophie ordered sushi through a delivery app for a dinner with friends scheduled for 7:30 PM. Unfortunately, she has just realized that she needs to pick up her daughter at the station earlier than expected. She contacts the app’s customer service to change the delivery time, but the situation becomes complicated when she discovers that her order is already being prepared.

DIALOGUE


Sophie : Hello? Hi, I’m calling to change the delivery time for my order.
Thomas (Customer Service) : Hello ma’am! I’ll be happy to help. Could you give me your order number, please?
Sophie : Um… hold on, I’m checking the app… It’s 2847-FR-156.
Thomas : Perfect, I can see your sushi order from Tokyo Express. So, what can I do for you?
Sophie : Well, I had requested delivery for 7:30 PM, but I have a small problem… It would need to be delivered around 8:15 PM instead. Is that possible?
Thomas : Ah, I understand… Let me check the status of your order. Hmm, I see a small problem…
Sophie : A problem? Oh, which one?
Thomas : Your order is already being prepared at the restaurant. It should be ready in about fifteen minutes.
Sophie : Darn it! Can’t we really do anything? I have friends arriving later than expected, and on top of that I have to pick up my daughter at the train station…
Thomas : I understand your situation. Let me contact the restaurant directly to see if that’s possible. Please hold on.
Sophie : Okay, thank you very much!
Thomas : Ma’am? I have good news! The chef can slow the preparation down a bit, but he can’t deliver later than 8:00 p.m.
Sophie : Great! 8:00 p.m., that could work… But wait, could the delivery driver call me before coming up? That way I can be sure I’ll be back in time?
Thomas : Of course, I’ll note in the delivery instructions that he should call you beforehand. Right, your number is 06.45.78.92.31?
Sophie : Uh no, it’s actually 06.45.78.92.13. You had swapped the last two digits.
Thomas : Oh, sorry! I’ll correct that right away. So to recap: delivery no later than 8:00 p.m., with the driver calling before coming up.
Sophie : Perfect! By the way, will there be any additional charges for this change?
Thomas : No, no, no problem! It’s a service we offer free of charge when it’s still possible.
Sophie : Great! By the way, while I’m at it… Can we still add something to the order?
Thomas : That will depend… What would you like to add?
Sophie : Well, my friends and I thought a dessert would be nice. Do they have mochi at Tokyo Express?
Thomas : I’m looking at their menu… Yes! They have vanilla, chocolate, and green tea mochi. How many would you like?
Sophie : Um… there will be four of us after all. Six assorted mochi would be perfect!
Thomas : Noted! So that’s an extra €8.50. The new total will be €47.30 instead of €38.80.
Sophie : OK, that works. Payment will still be by card on delivery, right?
Thomas : Absolutely! So to confirm: delivery around 8:00 PM, driver will call on 06.45.78.92.13, adding six mochi, total €47.30.
Sophie : That’s exactly it! Thank you so much, you’ve saved my evening!
Thomas : You’re welcome! Have an excellent evening with your friends. Is there anything else?
Sophie : No, no, that’s perfect as it is. Have a good evening!
Thomas : You too, madam, and enjoy your meal in advance!
Sophie : Thank you, goodbye!
Thomas : Goodbye!