Catering cleanup – arrangements

Après avoir organisé un grand événement d’entreprise avec service de traiteur, Sandrine, responsable des événements, contacte Marc, le gérant de la société de nettoyage, pour organiser le grand ménage des locaux. Ils doivent coordonner les équipes de nettoyage et gérer quelques complications de dernière minute.

DIALOGUE


Sandrine: Allô Marc ? C’est Sandrine de Innov’Events. Comment ça va ?
Marc: Salut Sandrine ! Ça roule, merci. Alors, cette soirée de gala hier, ça s’est bien passé ?
Sandrine: Oh là là, c’était magnifique mais… quel bazar maintenant ! On a eu 300 invités, le traiteur a fait du super boulot, mais bon, tu imagines l’état des lieux.
Marc: J’imagine bien ! Alors, mes équipes peuvent intervenir dès ce matin comme prévu. Tu m’avais dit qu’il y avait eu du service à table dans la grande salle, c’est ça ?
Sandrine: Exactement, mais euh… il y a eu un petit imprévu. Le traiteur a renversé une énorme casserole de sauce dans la cuisine. Du coup, c’est collant partout sur le carrelage.
Marc: Ah bon ? Zut alors ! Ils ont pas nettoyé eux-mêmes ?
Sandrine: Ben, ils ont essayé rapidement, mais franchement, c’est pas terrible. Et puis il y a des éclaboussures jusqu’au plafond, hein !
Marc: Tiens, ça c’est embêtant… Il va falloir prévoir un nettoyage en profondeur de la cuisine alors. Mes gars vont devoir apporter du matériel spécialisé.
Sandrine: Oui, et autre chose… les invités ont un peu débordé sur la terrasse aussi. Il y a des taches de vin rouge sur les coussins blancs.
Marc: Aïe aïe aïe… Du vin rouge ! Bon, on a des produits détachants efficaces, mais ça va prendre du temps. Tu sais de combien de coussins on parle ?
Sandrine: Euh… une vingtaine à peu près. Désolée, j’aurais dû te prévenir plus tôt !
Marc: T’inquiète pas, on va s’en sortir. Mais du coup, il me faut une équipe supplémentaire. Je peux faire venir Karine et son équipe vers 14h, ça te va ?
Sandrine: Parfait ! Et pour la vaisselle du traiteur ? Ils ont tout récupéré normalement, mais il reste quelques plateaux dans l’office.
Marc: OK, on s’en occupe. On les nettoie et on les range dans un coin. Le traiteur passera les chercher quand ?
Sandrine: Normalement cet après-midi, mais… hum… j’ai essayé de les joindre ce matin et ça ne répond pas.
Marc: Ah super ! Bon ben, on va les stocker proprement dans l’office en attendant. Au pire, tu les rappelles demain.
Sandrine: Merci Marc, t’es un chef ! Ah, j’oubliais… il y a aussi du parquet dans le hall d’accueil qui a souffert. Des talons aiguilles, tu vois le genre…
Marc: Oh là là, quel carnage ! Il va falloir poncer et remettre du vernis ou juste un bon cirage ?
Sandrine: Je pense qu’un cirage intensif suffira. C’est pas dramatique, mais ça se voit quand même.
Marc: D’accord. Bon, récapitulons : grande salle avec service à table, cuisine avec sauce collée partout, terrasse avec coussins tachés, office avec vaisselle du traiteur, et hall avec parquet abîmé. C’est ça ?
Sandrine: Voilà, tu as tout noté ! Et les toilettes aussi, évidemment. Avec 300 personnes…
Marc: Bien sûr ! Alors, niveau timing, on commence par la grande salle à 9h, la cuisine vers 10h30, les toilettes en parallèle. L’après-midi on s’attaque à la terrasse et au hall.
Sandrine: Chouette ! Et vous pensez finir vers quelle heure ?
Marc: Ben, avec toutes ces complications… je dirais plutôt en fin d’après-midi. Disons 17h-18h pour être large.
Sandrine: Parfait ! Mes clés seront à l’accueil comme d’habitude. Le gardien vous ouvrira.
Marc: Super ! Ah, et niveau budget, avec l’équipe supplémentaire et les produits spéciaux, ça va faire un petit surcoût, hein…
Sandrine: Je m’en doutais… Combien environ ?
Marc: Allez, disons 200 euros de plus. C’est honnête vu tout le travail en plus !
Sandrine: OK, c’est raisonnable. Je valide ! Bon courage à tes équipes alors !
Marc: Merci ! On va vous remettre ça nickel. À bientôt Sandrine !
Sandrine: À bientôt Marc, et encore merci pour ta réactivité !

English translation

After organizing a large corporate event with catering, Sandrine, the events manager, contacts Marc, the manager of the cleaning company, to arrange a thorough cleaning of the premises. They need to coordinate the cleaning teams and handle a few last-minute complications.
Please provide the French dialogue to translate.
Sandrine: Hello Marc? It’s Sandrine from Innov’Events. How are you?
Marc: Hi Sandrine! All good, thanks. So, the gala last night – did it go well?
Sandrine: Oh my, it was magnificent but… what a mess now! We had 300 guests, the caterer did an amazing job, but, well, you can imagine the state of the premises.
Marc: I can imagine! My teams can start this morning as planned. You said there was table service in the main hall, right?
Sandrine: Exactly, but, uh… there was a little mishap. The caterer spilled a huge pot of sauce in the kitchen. So it’s sticky all over the tiled floor.
Marc: Oh really? Oh no! They didn’t clean it up themselves?
Sandrine: Well, they tried to clean up quickly, but honestly, it’s not great. And there are splatters all the way up to the ceiling, you know!
Marc: Oh, that’s annoying… We’ll need to arrange a deep cleaning of the kitchen then. My guys will have to bring specialized equipment.
Sandrine: Yes, and another thing… the guests spilled out onto the terrace a bit, too. There are red wine stains on the white cushions.
Marc: Oh dear… Red wine! Well, we have effective stain removers, but it’s going to take time. Do you know how many cushions we’re talking about?
Sandrine: Uh… about twenty or so. Sorry, I should have warned you earlier!
Marc: Don’t worry, we’ll manage. But that means I’ll need an extra team. I can have Karine and her team come around 2 pm, does that work for you?
Sandrine: Perfect! And what about the caterer’s dishes? They picked everything up as usual, but there are a few trays left in the back kitchen.
Marc: OK, we’ll take care of it. We’ll clean them and put them away in a corner. When will the caterer come to pick them up?
Sandrine: Normally this afternoon, but… um… I tried to reach them this morning and they’re not answering.
Marc: Ah great! Well then, we’ll store them properly in the back kitchen for now. If worst comes to worst, call them back tomorrow.
Sandrine: Thanks Marc, you’re a star! Oh, I almost forgot… the parquet flooring in the reception hall’s been damaged. Stiletto heels, you know the kind…
Marc: Oh dear, what a mess! Will we need to sand it down and reapply varnish, or will a good waxing do?
Sandrine: I think an intensive waxing will do. It’s not dramatic, but you can still see it.
Marc: All right. So, let’s recap: large room with table service, kitchen with sauce stuck everywhere, terrace with stained cushions, back kitchen with the caterer’s dishes, and reception hall with damaged parquet flooring. Is that it?
Sandrine: There you go, you’ve got everything noted! And the toilets as well, of course. With 300 people…
Marc: Of course! So, timing-wise, we’ll start with the large room at 9:00 a.m., the kitchen around 10:30 a.m., and the toilets at the same time. In the afternoon we’ll tackle the terrace and the hall.
Sandrine: Great! And what time do you think you’ll finish?
Marc: Well, with all these complications… I’d say more like late afternoon. Let’s say 5:00-6:00 p.m. to be on the safe side.
Sandrine: Perfect! My keys will be at the reception desk as usual. The caretaker will let you in.
Marc: Great! Ah, budget-wise, with the extra team and the special products, that’ll be a bit of an extra cost, right…
Sandrine: I suspected as much… About how much?
Marc: Come on, let’s say an extra €200. That’s fair given all the extra work!
Sandrine: OK, that’s reasonable. I’m happy with that! Good luck to your teams, then!
Marc: Thanks! We’ll leave it spotless for you. See you soon, Sandrine!
Sandrine: See you soon, Marc, and thanks again for being so responsive!