Asking at the box office about seats with a good view of the stage

Marc et Sylvie, un couple de Parisiens dans la trentaine, viennent d’arriver au Théâtre du Châtelet pour assister à une comédie musicale très populaire. Ils se présentent à la billetterie car Marc a réservé les places par téléphone mais souhaite vérifier qu’elles offrent une bonne vue sur la scène. Julie, l’employée de la billetterie, les accueille avec le sourire malgré l’affluence de ce samedi soir.

DIALOGUE


Julie : Bonsoir ! Vous avez des réservations ?
Marc : Bonsoir, oui, j’ai réservé par téléphone hier. Au nom de Dubois, Marc Dubois.
Julie : Parfait, laissez-moi vérifier… Euh, voilà ! Deux places pour “Le Roi Lion” ce soir. Vous avez les places B12 et B14, rangée B.
Sylvie : Ah, excusez-moi, mais… la rangée B, c’est bien placé ? On voit bien la scène de là ?
Julie : Alors, la rangée B, c’est au balcon, c’est plutôt pas mal ! Vous êtes un peu en hauteur mais la vue est dégagée.
Marc : Euh, le problème c’est que ma femme est un peu myope et… ben, elle aimerait être plus près si possible.
Julie : Je comprends… Attendez, laissez-moi regarder s’il nous reste quelque chose en orchestre ou au premier rang du balcon…
Sylvie : Ce serait formidable ! On ne voudrait pas rater les expressions des acteurs, hein !
Julie : Hmm, alors… Zut ! L’orchestre est complet, mais… tiens ! J’ai deux places qui viennent de se libérer en A3 et A4, première rangée du balcon.
Marc : Ah bon ? C’est mieux que notre rangée B ?
Julie : Oh là, c’est le jour et la nuit ! Première rangée balcon, c’est royal ! Vous dominez la scène, vous voyez tout parfaitement.
Sylvie : Ça doit coûter plus cher, non ?
Julie : Ben, effectivement, il y a un supplément de 25 euros par place… Ça vous ferait 50 euros de plus au total.
Marc : Euh… bon, c’est un peu notre budget serré, mais si c’est vraiment mieux…
Sylvie : Attends Marc, on peut demander à voir d’abord nos places actuelles ? Histoire de comparer ?
Julie : Bien sûr ! Mais attention, le spectacle commence dans 20 minutes, hein ! Si vous voulez changer, il faudra décider rapidement.
Marc : D’accord, on monte jeter un coup d’œil rapide. Vous pouvez nous garder les places A3 et A4 deux minutes ?
Julie : Pas de souci, je vous les bloque cinq minutes maximum. Prenez l’escalier à droite, puis suivez “Balcon”.
Sylvie : Merci beaucoup ! On revient tout de suite !
*(Quelques minutes plus tard)*
Marc : Re-bonsoir ! Alors, euh… on a vu nos places…
Julie : Et alors ? Ça vous convient ou vous préférez changer ?
Sylvie : Franchement, c’est pas terrible ! On est derrière des gens très grands et la vue est un peu… comment dire… coupée.
Julie : Ah, je m’en doutais un peu… Les places B, c’est correct mais pas exceptionnel. Alors, ces places en A3 et A4 ?
Marc : On les prend ! Tant pis pour le budget, c’est notre anniversaire de mariage après tout !
Sylvie : Chouette ! Et on aura vraiment une vue parfaite sur toute la scène ?
Julie : Absolument ! Vue panoramique garantie ! Bon, alors je vous fais l’échange… Ça nous fait donc 50 euros de supplément.
Marc : Parfait. Carte bleue, ça va ?
Julie : Bien sûr ! Voilà… et voici vos nouvelles places. A3 et A4, première rangée balcon.
Sylvie : Super ! Dites-moi, le spectacle finit vers quelle heure ?
Julie : Vers 22h30 avec l’entracte. Bon spectacle et joyeux anniversaire !
Marc : Merci beaucoup pour votre aide ! Allez, on y va ma chérie, ça va bientôt commencer !
Sylvie : Merci madame, vous êtes adorable ! À bientôt !
Julie : De rien ! Profitez bien du spectacle !

English translation

Marc and Sylvie, a Parisian couple in their thirties, have just arrived at the Théâtre du Châtelet to attend a very popular musical. They go to the ticket office because Marc booked the seats by phone but wants to check that they offer a good view of the stage. Julie, the ticket office employee, greets them with a smile despite the crowds this Saturday evening.

DIALOGUE


Julie : Good evening! Do you have reservations?
Marc : Good evening, yes, I booked by phone yesterday. Under the name Dubois, Marc Dubois.
Julie : Perfect, let me check… Uh, here we go! Two tickets for “The Lion King” tonight. You have seats B12 and B14, row B.
Sylvie : Excuse me, but… row B – is that a good spot? Will we have a good view of the stage from there?
Julie : Well, row B is in the balcony – it’s pretty good! You’re a bit up high, but the view is unobstructed.
Marc : Uh, the problem is that my wife is a bit nearsighted and… well, she’d like to be closer if possible.
Julie : I understand… Hold on, let me check if we have anything left in the orchestra or in the front row of the balcony…
Sylvie : That would be great! We wouldn’t want to miss the actors’ expressions, would we!
Julie : Hmm, well… Darn! The orchestra’s sold out, but… hey! I have two seats that just opened up in A3 and A4, first row of the balcony.
Marc : Oh really? Is that better than our row B?
Julie : Oh wow, it’s night and day! First row of the balcony – it’s fantastic! You have a commanding view of the stage; you can see everything perfectly.
Sylvie : That must cost more, right?
Julie : Well, yes, there is a surcharge of €25 per seat… That would be an extra €50 in total for you.
Marc : Uh… well, our budget’s a bit tight, but if it’s really better…
Sylvie : Hold on, Marc, can we ask to see our current seats first? Just to compare?
Julie : Of course! But heads up, the show starts in 20 minutes, okay? If you want to change, you’ll have to decide quickly.
Marc : Okay, we’ll go up and take a quick look. Can you hold seats A3 and A4 for us for two minutes?
Julie : No problem, I’ll hold them for you for up to five minutes. Take the stairs on the right, then follow “Balcony”.
Sylvie : Thank you very much! We’ll be right back!
*(A few minutes later)*
Marc : Good evening again! So, uh… we’ve seen our seats…
Julie : So? Do those work for you, or would you prefer to change?
Sylvie : Honestly, it’s not great! We’re behind really tall people and the view is a bit… how should I put it… obstructed.
Julie: Ah, I suspected as much… The B seats are fine but not exceptional. So, how about those seats in A3 and A4?
Marc : We’ll take them! Never mind the budget, it’s our wedding anniversary after all!
Sylvie : Great! And will we really have a perfect view of the whole stage?
Julie : Absolutely! Panoramic view guaranteed! Right, I’ll make the exchange for you… That’ll be an extra 50 euros.
Marc : Perfect. Is a credit card okay?
Julie : Of course! Here you go… and here are your new seats. A3 and A4, first row of the balcony.
Sylvie : Great! Tell me, around what time does the show end?
Julie : Around 10:30 PM, with the intermission. Enjoy the show and happy anniversary!
Marc : Thank you so much for your help! Come on, let’s go, darling, it’s about to start!
Sylvie : Thank you, ma’am, you’re so sweet! See you soon!
Julie : You’re welcome! Enjoy the show!