Asking a passerby how to get to the nearest metro station

Un touriste allemand se trouve perdu dans le 15ème arrondissement de Paris. Il ne maîtrise pas très bien le français et cherche désespérément à rejoindre le centre-ville. Il décide d’arrêter une Parisienne qui se promène avec son chien pour lui demander son chemin vers la station de métro la plus proche.

DIALOGUE


Klaus : Excusez-moi, madame ! Euh… parlez-vous français ?
Sophie : Bien sûr, je suis française ! Vous avez besoin d’aide ?
Klaus : Ah, parfait ! Je suis un peu perdu, là. Je cherche le métro… euh, comment dire… la station la plus proche ?
Sophie : Ah d’accord ! Ben, vous êtes dans le 15ème là. La plus proche, c’est Boucicaut, ligne 8. C’est à environ dix minutes à pied.
Klaus : Boucicaut ? Comment ça s’écrit ?
Sophie : B-O-U-C-I-C-A-U-T. Vous voulez aller où exactement ?
Klaus : Je dois rejoindre mon hôtel près de… euh… Châtelet-Les Halles.
Sophie : Parfait ! De Boucicaut, vous prenez la ligne 8 direction Invalides et vous changez à… attendez, laissez-moi réfléchir…
Klaus : Il y a un problème ?
Sophie : Non non, c’est juste que… ben, en fait il y a plus simple ! Vous pouvez prendre jusqu’à Invalides et après la ligne 1.
Klaus : D’accord, et pour aller à cette station… Boucicaut ?
Sophie : Alors, vous voyez cette avenue là-bas ? C’est l’avenue Émile Zola.
Klaus : Oui, je vois.
Sophie : Vous la remontez tout droit pendant… oh, cinq minutes environ. Après, vous prenez la première à droite, rue de la Convention.
Klaus : Première à droite, rue de la Convention… d’accord.
Sophie : Exactement ! Et vous continuez jusqu’à voir les panneaux bleus du métro. Vous ne pouvez pas le rater !
Klaus : Euh, excusez-moi, mais… les panneaux bleus ?
Sophie : Ah oui, pardon ! En France, le métro est indiqué par des panneaux bleus avec écrit “MÉTRO” en blanc. Très facile à repérer !
Klaus : Ah, chouette ! Et ça prend combien de temps pour aller à Châtelet ?
Sophie : Hmm… avec le changement à Invalides, je dirais… une trentaine de minutes ?
Klaus : Tiens, c’est plus long que je pensais…
Sophie : Ben oui, Paris c’est grand, hein ! Mais bon, le métro c’est pratique. Ah, j’y pense ! Vous avez un ticket ?
Klaus : Un ticket ? Euh… non, pas encore.
Sophie : Il faut acheter un titre de transport ! Soit un ticket à l’unité, soit un pass journée si vous comptez bouger beaucoup.
Klaus : Ah bon ? Et où je peux acheter ça ?
Sophie : Dans la station, il y a des distributeurs automatiques. Sinon, au guichet s’il y en a un d’ouvert.
Klaus : Les distributeurs, ils acceptent les cartes étrangères ?
Sophie : Normalement oui, mais bon… parfois ça marche pas terrible avec les cartes étrangères. Au pire, vous payez en espèces.
Klaus : Zut, j’ai pas beaucoup de liquide sur moi…
Sophie : Écoutez, il y a une boulangerie juste à côté de Boucicaut. Vous pouvez acheter quelque chose et demander de la monnaie !
Klaus : Ah, bonne idée ! Vous êtes très gentille, madame !
Sophie : De rien ! Ah, attendez ! J’ai oublié de vous dire : à Invalides, suivez bien “Correspondance ligne 1” sinon vous allez vous perdre !
Klaus : Correspondance ligne 1… noté ! Et c’est fléché ?
Sophie : Oui oui, c’est bien indiqué. Bon voyage et… euh… bienvenue à Paris !
Klaus : Merci beaucoup ! Vous m’avez sauvé la vie !
Sophie : Mais non, c’est normal ! Allez-y, et n’hésitez pas à redemander si vous êtes perdu !
Klaus : Parfait ! Au revoir madame, et merci encore !
Sophie : Au revoir ! Bon séjour à Paris !

English translation

A German tourist finds himself lost in the 15th arrondissement of Paris. He doesn’t speak French very well and is desperately trying to reach the city centre. He decides to stop a Parisian woman who is walking her dog to ask her for directions to the nearest metro station.

DIALOGUE


Klaus : Excuse me, madam! Uh… do you speak French?
Sophie : Of course, I’m French! Do you need help?
Klaus : Ah, perfect! I’m a bit lost here. I’m looking for the metro… uh, how to say… the nearest station?
Sophie : Ah, OK! Well, you’re in the 15th here. The nearest is Boucicaut on line 8. It’s about a ten-minute walk.
Klaus : Boucicaut? How is that spelled?
Sophie : B-O-U-C-I-C-A-U-T. Where exactly do you want to go?
Klaus : I need to get to my hotel near… uh… Châtelet-Les Halles.
Sophie : Perfect! From Boucicaut, you take line 8 towards Invalides and you change at… wait, let me think…
Klaus : Is there a problem?
Sophie : No, no, it’s just that… well, actually there’s an easier way! You can take it as far as Invalides and then change to line 1.
Klaus : Okay, and to get to that station… Boucicaut ?
Sophie : So, do you see that avenue over there? That’s Avenue Émile Zola.
Klaus : Yes, I see.
Sophie : You walk straight along it for… oh, about five minutes. Then you take the first right, Rue de la Convention.
Klaus : First right, Rue de la Convention… okay.
Sophie : Exactly! And you continue on until you see the blue metro signs. You can’t miss it!
Klaus : Uh, excuse me, but… the blue signs?
Sophie : Ah yes, sorry! In France, the metro is indicated by blue signs with “MÉTRO” written in white. Very easy to spot!
Klaus : Ah, great! And how long does it take to get to Châtelet?
Sophie : Hmm… with the transfer at Invalides, I’d say… about thirty minutes?
Klaus : Huh, it’s longer than I thought…
Sophie : Well, yes, Paris is big, isn’t it! But the metro is convenient. Oh, that reminds me – do you have a ticket?
Klaus : A ticket? Uh… no, not yet.
Sophie : You need to buy a transport ticket! Either a single-ride ticket, or a day pass if you plan to get around a lot.
Klaus : Oh really? And where can I buy one?
Sophie : There are ticket machines in the station. Otherwise, at the ticket window if one is open.
Klaus : Do the ticket machines accept foreign cards?
Sophie : Normally yes, but, well… sometimes it doesn’t work very well with foreign cards. At worst, you pay in cash.
Klaus : Darn, I don’t have much cash on me…
Sophie : Listen, there’s a bakery right next to Boucicaut. You can buy something and ask for change!
Klaus : Ah, good idea! You’re very kind, ma’am!
Sophie : You’re welcome! Oh, wait! I forgot to tell you: at Invalides, make sure to follow the “Line 1 connections” signs, otherwise you’ll get lost!
Klaus : Line 1 connections… noted! And is it signposted?
Sophie : Yes, yes, it’s well signposted. Have a good trip and… uh… welcome to Paris !
Klaus : Thank you so much! You’ve saved my life!
Sophie : No, it’s nothing! Go ahead, and don’t hesitate to ask again if you get lost!
Klaus : Perfect! Goodbye, ma’am, and thanks again!
Sophie : Goodbye! Enjoy your stay in Paris!